RvL-Bd.3-295: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(25 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px | <!--<span class="fck_mw_magic" _fck_mw_customtag="true" _fck_mw_tagname="NOTOC" _fck_mw_tagtype="c">_</span>--> | ||
!colspan="2"|Werk | |||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px" | |||
|- | |||
! colspan="2" | Werk | |||
|- | |- | ||
! Titel | ! Titel | ||
| | | Wider die schweizer Bauern. | ||
|- | |- | ||
! Verfasser*in | ! Verfasser*in | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Abfassungsjahr/-zeitraum | ! Abfassungsjahr/-zeitraum | ||
| | | 1500-1550 | ||
|- | |- | ||
! Berichtzeitraum | ! Berichtzeitraum | ||
| | | 1500-1550 | ||
|- | |- | ||
! geographischer Raum | ! geographischer Raum | ||
| | | Süddeutschland | ||
|- | |- | ||
!Sprache(n) | ! Sprache(n) | ||
| | | Hochdeutsch | ||
|- | |- | ||
!colspan="2"|Ausgabe/Edition | ! colspan="2" | Ausgabe/Edition | ||
|- | |- | ||
! Titel | ! Titel | ||
| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. | |||
|- | |- | ||
! Herausgeber*in/Editor*in | ! Herausgeber*in/Editor*in | ||
| Rochus von Liliencron | |||
|- | |- | ||
! Übersetzer*in | ! Übersetzer*in | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Erscheinungsjahr | ! Erscheinungsjahr | ||
| | | 1865 | ||
|- | |- | ||
! Erscheinungsort | ! Erscheinungsort | ||
| Leipzig | |||
|- | |- | ||
! Verlag | ! Verlag | ||
| | | F.C.W. Vogel | ||
|- | |- | ||
! Reihe | ! Reihe | ||
| | | Bd. 3 | ||
|- | |- | ||
! ISBN | ! ISBN | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Onlinezugriff (URL) | ! Onlinezugriff (URL) | ||
| | | [https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y] | ||
|- | |- | ||
!Sprache(n) | ! Sprache(n) | ||
| | | Deutsch | ||
|- | |- | ||
!Kurztitel | ! Kurztitel | ||
| | | Die historischen Volkslieder der Deutschen | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
! Werk | ! Werk | ||
| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]] | |||
|- | |- | ||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]] | |||
|} | |} | ||
| |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Liednr. | |- | ||
! Liednr. | |||
| [[Liednr::295]] | |||
|- | |- | ||
! Umfang | ! Umfang | ||
| [[Umfang::23 Str. à 9 V.]] | |||
|- | |||
! Form | |||
| [[Form::ababcccdd]] | |||
|- | |||
! Ton/Melodie | |||
| | |||
|- | |||
! Sprache | |||
| [[Sprache::Hochdeutsch]] | |||
|- | |||
! Thema | |||
| [[Thema::Landsknechte wehren sich gegen ein Lied der Eidgenossen]] | |||
|- | |||
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung --> | |||
|- | |||
! Autor | |||
| | |||
|- | |||
! Information zum Lied | |||
| Bezugnahme auf ein gegnerisches Lied (1,5-9) | |||
|- | |||
! Entstehungsjahr | |||
| | |||
|- | |||
! Datum des Ereignisses | |||
| [[Datierung des Ereignisses::1516]] | |||
|} | |||
| |||
== Stimme == | |||
=== Selbstnennung === <!-- Autorensignatur --> | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Signatur | |||
|- | |||
| 1,2 | |||
| [[Selbstnennung::uns lanzknecht]] | |||
|} | |||
=== Sprecherprofil === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Zitat | |||
|- | |||
| 7,1 | |||
| [[Sprecherprofil::ich]] | |||
|} | |||
=== Selbstreferenz === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |- | ||
! | ! style="width: 100px" | Belegstelle | ||
| | ! style="width: 400px" | Zitat | ||
|- | |- | ||
| 1,1f. | |||
| | | [[Selbstreferenz::Hert, wie die schweizer buren uns lanzknecht hand veracht!]] | ||
|- | |- | ||
| 17,9 | |||
| [[Selbstreferenz::so lit mir auch nit dran]] | |||
|- | |- | ||
| 18,4-9 | |||
| [[Selbstreferenz::a mit manst mich hie bi, - der specht mit siner zungen verratet oft siner jungen: du hast ein lied gesungen mit lugen zamen bleztund hast dich selbs verschwezt]] | |||
|- | |- | ||
! | | 19,3 | ||
|| [[ | | [[Selbstreferenz::das wil ich got lon walten]] | ||
|- | |||
| 22,7 | |||
| [[Selbstreferenz::Ich wil kein frumen schelten]] | |||
|} | |||
=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge --> | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 400px" | Zitat | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |||
| 6,8 | |||
| [[Selbstlegitimation::als ich hör]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 7,1 | |||
| [[Selbstlegitimation::Ich horts von eim profosen]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| Str. 23 | |||
| [[Selbstlegitimation::Den vers han ich gelesen, dem Heine zu verstond, daß er ein frindlich wesen woll mit uns Dischen han; sein gsang stat ungemeßen, der kunst hat er vergeßen, must me kes, ziger eßen, dreib dküge uß und in, laß uns arm boßen sein!]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Unfähigkeitsbeteuerung]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
| |||
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | |||
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | |||
- | |||
=== Ortsangaben === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Ort | |||
|- | |||
| 1,9 | |||
| [[Ort::Mailand]] | |||
|- | |||
| Im Verlauf des Textes | |||
| Weitere Ortsnamen, die zum großen Teil nicht zu identifizieren sind | |||
|} | |||
=== Namen === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Name | |||
|- | |||
| 3,1 | |||
| Heine / [[Name::Heinz]], Spottname für Eidgenossen | |||
|} | |||
=== Ereignisse === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Ereignis | |||
|- | |||
| | |||
| [[Ereignis::Replik auf ein Schweizer Lied gegen die Landsknechte, dessen Behautpungen als Lügen zurückgewiesen werden. Dafür werden verschiedene Schlachtenereignisse anzitiert.]] | |||
|} | |||
=== Zahlen === | |||
- | |||
| |||
== Rezeptionslenkung == | |||
=== Bewertung durch den Dichter === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |- | ||
| | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Parteinahme]] für die Landsknechte | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |- | ||
| | |||
| | | {{#set: | ||
Anmerkung= [[Spott]] und [[Vorwürf]] der Lüge, des Eigenlobs und des Verrats und der inordinatio gegenüber den Eidgenossen | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |- | ||
| 21,8f. | |||
|| | | {{#set: | ||
Anmerkung= Differenzierung, am Ende versucht er die Schweizer Söldner von den "bider man" zu trennen | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
=== Apostrophe, Widmung === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |- | ||
! | ! style="width: 100px" | Belegstelle | ||
| | ! style="width: 300px" | Anmerkung | ||
|- | |- | ||
| 3,1; 4,9; 5,9; 8,9; 9,1; 13,1; 17,7; 20,9 | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Apostrophe]] an die Eidgenossen mit Spottnamen "Heine" | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |} | ||
=== Moral, Didaxe, Exempel === | |||
- | |||
=== Aufruf/Appell === | |||
- | |||
=== | === Gebet === | ||
- | |||
[[ | | ||
[[Category:Hörensagen|Hörensagen]] [[Category:Unfähigkeitsbeteuerung|Unfähigkeitsbeteuerung]] [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Spott|Spott]] [[Category:Vorwurf|Vorwurf]] [[Category:Apostrophe|Apostrophe]] [[Category:Lied]] [[Category:Volltext]] |
Aktuelle Version vom 25. Juli 2021, 11:02 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Wider die schweizer Bauern. |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtzeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Süddeutschland |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 295 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 23 Str. à 9 V. | ||||
Form | ababcccdd | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Landsknechte wehren sich gegen ein Lied der Eidgenossen | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Information zum Lied | Bezugnahme auf ein gegnerisches Lied (1,5-9) | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1516 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
1,2 | uns lanzknecht |
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
7,1 | ich |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,1f. | Hert, wie die schweizer buren uns lanzknecht hand veracht! |
17,9 | so lit mir auch nit dran |
18,4-9 | a mit manst mich hie bi, - der specht mit siner zungen verratet oft siner jungen: du hast ein lied gesungen mit lugen zamen bleztund hast dich selbs verschwezt |
19,3 | das wil ich got lon walten |
22,7 | Ich wil kein frumen schelten |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
6,8 | als ich hör | Hörensagen |
7,1 | Ich horts von eim profosen | Hörensagen |
Str. 23 | Den vers han ich gelesen, dem Heine zu verstond, daß er ein frindlich wesen woll mit uns Dischen han; sein gsang stat ungemeßen, der kunst hat er vergeßen, must me kes, ziger eßen, dreib dküge uß und in, laß uns arm boßen sein! | Unfähigkeitsbeteuerung |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,9 | Mailand |
Im Verlauf des Textes | Weitere Ortsnamen, die zum großen Teil nicht zu identifizieren sind |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
3,1 | Heine / Heinz, Spottname für Eidgenossen |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Replik auf ein Schweizer Lied gegen die Landsknechte, dessen Behautpungen als Lügen zurückgewiesen werden. Dafür werden verschiedene Schlachtenereignisse anzitiert. |
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Parteinahme für die Landsknechte | |
Spott und Vorwürf der Lüge, des Eigenlobs und des Verrats und der inordinatio gegenüber den Eidgenossen | |
21,8f. | Differenzierung, am Ende versucht er die Schweizer Söldner von den "bider man" zu trennen |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
3,1; 4,9; 5,9; 8,9; 9,1; 13,1; 17,7; 20,9 | Apostrophe an die Eidgenossen mit Spottnamen "Heine" |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-