RvL-Bd.1-007b: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 279: | Zeile 279: | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
=== Apostrophe, Widmung === | === Apostrophe, Widmung === | ||
Zeile 287: | Zeile 288: | ||
! style="width: 400px" | Zitat | ! style="width: 400px" | Zitat | ||
! style="width: 300px" | Anmerkung | ! style="width: 300px" | Anmerkung | ||
|- | |- | ||
| 19,1 | | 19,1 | ||
| [[Apostrophe/Widmung::Ser Wenemaer]] | | [[Apostrophe/Widmung::Ser Wenemaer]] | ||
| {{#set: | | {{#set: | ||
Anmerkung= | Anmerkung=[[Apostrophe]] | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
Zeile 305: | Zeile 299: | ||
| [[Apostrophe/Widmung::Getrouw en dappere Gentenaers]] | | [[Apostrophe/Widmung::Getrouw en dappere Gentenaers]] | ||
| {{#set: | | {{#set: | ||
Anmerkung= | Anmerkung=[[Apostrophe]] | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
Zeile 313: | Zeile 307: | ||
- | - | ||
=== Aufruf/Appell === | === Aufruf/Appell === | ||
Zeile 321: | Zeile 316: | ||
! style="width: 400px" | Zitat | ! style="width: 400px" | Zitat | ||
! style="width: 300px" | Anmerkung | ! style="width: 300px" | Anmerkung | ||
|- | |||
| 1,1-4 | |||
| [[Aufruf/Appell::Komt, vrienden, luistert al te gaer, een nieuw lied wil ik zingen, hoort toe, het is een schoone maer, die ik u hier zal bringen]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung=[[Heische]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |- | ||
| 12,3-4 | | 12,3-4 | ||
Zeile 336: | Zeile 338: | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
=== Gebet === | === Gebet === | ||
Zeile 354: | Zeile 357: | ||
| | ||
[[Category: | [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Hilferuf|Hilferuf]] [[Category:Apostrophe|Apostrophe]] [[Category:Warnung|Warnung]] [[Category:Klage|Klage]] [[Category:Heische|Heische]] [[Category:Lied]] |
Aktuelle Version vom 9. Juli 2021, 18:55 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1300-1350 |
Berichtszeitraum | 1300-1350 |
geographischer Raum | Niederlande |
Sprache(n) | Niederländisch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 07b | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 36 Str. à 4 V. | ||||
Form | abab, Kreuzreim | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Niederländisch | ||||
Thema | Willem Wenemaers heldenhafter Kampf für Gent und sein Tod in der Schlacht von Deinze | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | 1325 | ||||
Datum des Ereignisses | 15. Juli 1325 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,2 | ik |
27,3 | wy |
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat |
---|---|
3,1 | Het was op heilig finxendag |
17,4 | op sinte Jansdag |
20,1 | Het was op sinte Laurensdag |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
3,4 | Gent |
3,4 | Brügge |
13,1 | Oudenaarde |
17,1 | Ypern |
17,2 | Rousselaere |
20,2 | Deinze |
23,1 | Kortrijk |
23,2 | Menin |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
2,2 | Willem Wenemaer |
7,1 | Ludwig I. (Flandern) |
18,3 | Zegher Janssone |
18,3 | Nicolaas Zannekin |
21,4 | Jan de Planke |
33,3 | Deynodt |
33,3 | Jan van Nelle |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Schlacht am 15. Juli 1325 bei Deinze zwischen profranzösische Gent und den Aufständischen "kerels" aus Brügge u. anderen flandrischen Städten |
Zahlen
Belegstelle | Zahl |
---|---|
12,1 | Veel hondred mannen |
19,2 | zy zyn twee valsche mann |
31,4 | veel duizend in´t getale. |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Warnung vor den "kerels" | |
Klage um Willem Wenemaer | |
Parteinahme für Gent und Willem Wenemaer |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
19,1 | Ser Wenemaer | Apostrophe |
24,1 | Getrouw en dappere Gentenaers | Apostrophe |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-4 | Komt, vrienden, luistert al te gaer, een nieuw lied wil ik zingen, hoort toe, het is een schoone maer, die ik u hier zal bringen | Heische |
12,3-4 | Laet´ t, vrienden, zyn voor Gent genoeg: geeft Vlaendrens graef de schaten. | Kampfaufruf |
15,1-2 | Op op, m´heer Willem Wenemaer will voeren ons ten stryden | Kampfaufruf |
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
27,4 | helpt ons, Maria reine! | Hilferuf |