RvL-Bd.3-263: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 269: | Zeile 269: | ||
| | ||
=== Namen === | === Namen === | ||
Zeile 281: | Zeile 282: | ||
|- | |- | ||
| 10,4 | | 10,4 | ||
| [[Name::Jens Holgerson Ulfstand]] | | Jans Hollexen / [[Name::Jens Holgerson Ulfstand]] | ||
|- | |- | ||
| 24,6 | | 24,6 | ||
| [[Name::Johann I. von Dänemark]] | | koninch Hansen / [[Name::Johann I. von Dänemark]] | ||
|- | |- | ||
| 40,4 | | 40,4 | ||
Zeile 380: | Zeile 381: | ||
| | ||
=== Moral, Didaxe, Exempel === | === Moral, Didaxe, Exempel === | ||
Zeile 392: | Zeile 394: | ||
| [[Moral, Didaxe, Exempel::gewald mut men mit gewald verdriven. Is ist sak dat it kumpt also, men schal dar ein kroneke van schriven!]] | | [[Moral, Didaxe, Exempel::gewald mut men mit gewald verdriven. Is ist sak dat it kumpt also, men schal dar ein kroneke van schriven!]] | ||
| {{#set: | | {{#set: | ||
Anmerkung= [[ | Anmerkung= [[Sentenz]] in Figurenrede | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
Zeile 406: | Zeile 408: | ||
| | ||
=== Gebet === | === Gebet === | ||
Zeile 424: | Zeile 427: | ||
| | ||
[[Category:Augenzeugenschaft|Augenzeugenschaft]] [[Category:Spott|Spott]] [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Lob|Lob]] [[Category:Sentenz|Sentenz]] [[Category:Fürbitte|Fürbitte]] [[Category:Volltext]] [[Category:Reimrede]] | |||
Aktuelle Version vom 29. Juni 2021, 14:30 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtszeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Norddeutschland |
Sprache(n) | Niederdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 263 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 74 Str. à 6 V. | ||||
Form | Schweifreimstrophe | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Niederdeutsch | ||||
Thema | Seekrieg zwischen Lübeck mit anderen Hansestädten und Dänemark | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1511 | ||||
Überlieferungbefund | Die ersten 4 Strophen fehlen in der einzigen Hs. laut Liliencron |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
11,6 | men |
64,1 | ich |
74,3 | wi |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
74,3 | dar wille wi hernegsten van schriven | Dichter stellt weiteres Gedicht in Aussicht |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
18,4 | de sulven ich met minen ogen ansach | Augenzeugenschaft |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
13,5 | up den hilligen pingstdach | Rostock setzt sich zur Wehr |
18,2 | des mandages na sunte Margaretendach | Lübecksches Admiralschiff läuft aus |
18,5 | im Julio den ver und twentigisten dach | |
20,1 | Up der hilligen moder sunt Anna dach | 26. Juli, Beginn des lübeckschen Angriffs |
20,5 | in Julio den ses und twentigisten dach | |
26,1 | Up sunte Laverenz avend | 9. August, Kampf zwischen Lübeck und Dänemark |
42,1 | Des mandages na sant Laverens dach | Kampf zwischen Lübeck und Dänemark |
58,1 | Des Sonnavends ward de hemmel klar | 16. August, Kampf zwischen Lübeck und Dänemark |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
7,1 | Travemünde |
11,3 | Wismar |
16,1 | Lübeck |
23,1 | Jasmund |
26,2 | Bornholm |
44,2 | Helsingör |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
5,1 | Klaus Hermelin |
10,4 | Jans Hollexen / Jens Holgerson Ulfstand |
24,6 | koninch Hansen / Johann I. von Dänemark |
40,4 | Hans Vos |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Gesamtes Lied | Ereignisbericht über verschiedene Etappen des Seekriegs mit eingestreuter direkter Rede, z.T. Anfeuerungsrufe |
Zahlen
Belegstelle | Zahl | Anmerkung |
---|---|---|
38,4; 71,4 | seven dusend man | Dänische Truppe |
43,2 | twe hundert schepe und achtein par | Holländische Flotte |
72,2 | druddehalf dusend an der tal | Lübecksche Truppe |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
54,1-6 | O mar elk hasenkoppe, ... | Spott über die Holländer |
72,5f. | Ich wulde, dat it wer in klar metall dese victorie afgegaten | Parteinahme für Lübeck, das zeitweise mit dem Adler bezeichnet wird |
73,1-3 | Der adeler ist to neste gekamen, de prise heft he met sich genamen, gade sie lof to ewigen tiden!" | Lob auf Lübecker |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
17,3-6 | gewald mut men mit gewald verdriven. Is ist sak dat it kumpt also, men schal dar ein kroneke van schriven! | Sentenz in Figurenrede |
Aufruf/Appell
-
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
73,3 | gade si lof to ewigen tiden | Fürbitte für Lübecker |