si fang 四方: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px"
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Wortfeld
! Wortfeld
|| [[Wortfeld::Herrschaftsgebiete]]
| [[Wortfeld - Herrschaftsgebiete|Herrschaftsgebiete]]
|-
|-
! zugehöriges Lexem
! zugehöriges Lexem
|| [[Gehört zu::fang 方(N)]]
| [[Gehört zu::fang 方(N)]]
|-
|}
|}




==Kollokation==
 
 
== Kollokation ==
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Kollokation!! Übersetzung !! Anmerkung !! gehört zu Lexem
! Kollokation
! Übersetzung
! Anmerkung
! gehört zu Lexem
|-
|-
|| [[si fang 四方]]
| [[si fang 四方]]
|| [[hat Übersetzung::(die) Gebiete der vier Himmelsrichtungen]]
| [[hat Übersetzung::(die) Gebiete der vier Himmelsrichtungen]]
|| [[hat Anmerkung::]]
| [[Anmerkung::]]
|| [[fang 方(N)]]
| [[fang 方(N)]]
|}
|}


==Belegstellen==
== Belegstellen ==
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*si fang 四方*]]
 
| mainlabel = Quelle dt.
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::si fang 四方]]
| mainlabel = Quelle de
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?enthält Text = Zitat
| ?enthält Text = Zitat
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
Zeile 34: Zeile 43:
}}
}}


==Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem==
== Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem ==
{{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::fang 方(N)]]
 
{{#ask:[[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::fang 方(N)]]
| mainlabel = Kollokation
| mainlabel = Kollokation
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
Zeile 41: Zeile 51:
| format = table
| format = table
}}
}}
 
[[Category:Kollokation]] [[Category:Herrschaftsgebiete]]
 
{{#set: gehört zu Teilprojekt=TP Schwermann
}}
 
 
[[Category:Kollokation]]
[[Category:werkübergreifend]]

Aktuelle Version vom 31. Mai 2021, 11:57 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Herrschaftsgebiete
zugehöriges Lexem fang 方(N)



Kollokation

Kollokation Übersetzung Anmerkung gehört zu Lexem
si fang 四方 (die) Gebiete der vier Himmelsrichtungen fang 方(N)

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Huainanzi, „Yuan dao xun“; Huainanzi jishi 1998, S. 4 - 5淮南子, „原道訓“; 淮南子集釋 1998, 四-五頁泰古二皇,得道之柄,立於中央。神與化游,以撫四方。Die beiden Kaiser (di 帝(N)) Tai und Gu erhielten den Griff (bing 柄/秉(N)) des Weges und stellten sich in das Zentrum. Als Geister wanderten sie umher und beschwichtigten die vier Gebiete (si fang 四方).
Zhuangzi, „Ze yang“; Zhuangzi jinzhu jinyi 1963, S. 696莊子, „則陽“ 莊子今注今譯 1963, 六九六頁少知曰:「四方之內,六合之裡,萬物之所生惡起?」Shaozhi sagte: Woraus entspringen die 10.000 Dinge innerhalb der vier Gebiete (si fang 四方) und der Sechs Richtungen (liu he 六合(N))?

Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem

KollokationÜbersetzung
si fang 四方(die) Gebiete der vier Himmelsrichtungen
wu fang 五方(die) Fünf Gebiete (die Gebiete der vier Himmelsrichtungen und jenes der Mitte)