gu 故(N)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
gu 故 | N | Beispielhafter Fall, klassischer Präzedenzfall |
Zugehörige Kollokationen
Keine Vorkommen gefunden
Belegstellen
Quelle de | Quelle zh | Zitat | Übersetzung |
---|---|---|---|
Shangjunshu, „Gengfa“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 3 | 商君書, „更法“; 商君書錐指 1986, 三頁 | 是以聖人苟可以強國,不法其故;苟可以利民,不循其禮。 | Aus diesem Grund gilt: Wenn der Weise das Land (guo 國 / yu 域(N)) dadurch stärken (qiang 強(V)) kann, nimmt er sich nicht seine klassischen Präzedenzfälle (gu 故(N)) zum Vorbild (fa 法(V)); kann er dadurch dem Volk nutzen, folgt er nicht seinen Riten (li 禮(N)). |
Zuozhuan, „Dinggong shi nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 1578 | 左傳, „定公十年“; 春秋左傳注 1981, 一五七八頁 | 孔丘謂梁丘據曰:「齊、魯之故,吾子何不聞焉。[…]」 | Konfuzius sagte zu Ju aus Liangqiu: „Die Präzedenzfälle (gu 故(N)) von Qi und Lu, wie kann es sein, dass Ihr, mein Herr, davon nicht gehört habt? […]“ |