Zuozhuan, „Xuan gong shi nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 709
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Chunqiu Zuozhuan zhu 春秋左傳'注 1981 |
Quellenangabe Deutsch | Zuozhuan, „Xuan gong shi nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 709 |
Quellenangabe Altchinesisch | 左傳, „宣公十年“; 春秋左傳注 1981, 七零九頁 |
Zitat
鄭子家卒。鄭人討幽公之亂,斲子家之棺,而逐其族。改葬幽公,謚之曰「靈」。
Übersetzung
Zijia von Zheng starb. Die Menschen aus Zheng bestraften Herzog (gong 公(N)) You für die [von ihm verursachte] Unordnung. Sie schnitten den Sarg von Zijia auf und vertrieben seine Sippschaft. Sie beerdigten Herzog (gong 公(N)) You an einem anderen Ort und gaben ihm den posthumen Titel (shi 諡/謚(V)) ling.