Shiji, „Lu zhou gong shi jia“; Shiji 2010, S. 2611

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Shiji 史記 2010
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Lu zhou gong shi jia“; Shiji 2010, S. 2611
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „魯周公世家“; 史記 2010, 二六一一頁

Zitat

周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝行政當國。

 

Übersetzung

Der Zhou-Patriarch (gong 公(N)) fürchtete, dass die Welt (tian xia 天下(N)) rebellieren würde, sobald es hörte, dass König (wang 王(N)) Wu verstorben sei; der Zhou-Patriarch (gong 公(N)) trat also an Stelle von König (wang 王(N)) Cheng die Nachfolge an (jian zuo 踐阼/踐祚(V)), führte stellvertretend (she xing 攝行) die Regierung (zheng 政(N)) und herrschte (dang 當(V)) über das Land (guo 國 / yu 域(N)).