RvL-Bd.4-502
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 4 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 4 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 502 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 32 Str. à 7 V. | ||||
Form | ababcxc (Frank: 7.3) | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | |||||
Thema | Überschrift: „Ein hübsch lied vom zug so beschehen von einer loblichen eidgnoschaft zu küniglicher majestat in Frankrych ins Picardy des 1543 jars auch wie der künig den keiser abtriben und Landersyn gespyst hat.“ | ||||
Kontext | |||||
Autor | Johann Salat von Luzern; Befand sich als eidgenössischer Söldner im französischen Lager. (Liliencron) | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1543 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
32,7 | Hans Salat |
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
8,1 | Also sind wir hinzogen | Augenzeugenschaft: |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
Überschrift | 1543 |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
9,1 | Märla |
26,4 | Landersy |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
2,6 | Karl V. |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Str. 18 | der französische König speist Landrecy |
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
Str. 3 | Gegen den Kaiser, der seinen Friedensvertrag mit dem französischen König gebrochen habe |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-