RvL-Bd.1-107
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | Hans Wispeck |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1450-1500 |
Berichtszeitraum | 1450-1500 |
geographischer Raum | Österreich |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 107 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 45 Strophen à 5 Verse | ||||
Form | aabxb, Lindenschmidtstrophe | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Dramatisches Erzähllied von König Ladislaus Vergiftung | ||||
Kontext | |||||
Autor | Hans Wispeck | ||||
Information zum Autor | Schanze VL 10: Wispeck nennt sich Ritter am Königshof in Wien | ||||
Entstehungsjahr | Nicht vor Herbst 1458 laut Schanze | ||||
Datum des Ereignisses | 20. November 1457: Die Krankheit bricht aus; 22. November: letzter Wille und Sterbesacrament; 23. November: Tod |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
Str. 45 | Der uns das liede newes sang, Hans Wispeck ist er genant, zuo Wien in Österreiche, ain ritter an des künges hof, wa findet man sein geleichen? |
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
42,3 | wir |
43,5 | ich |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
43,5 | ich hoff daß si sein nit prechen | Dichter hofft auf Bestand des Racheschwurs |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-3 | Wolt ir hören newe mer, wie es dem künig ergangen wer so verr in fremden landen? | Aussage impliziert Hörensagen und wird durch Wiedergabe eines faktualen Dialogs zwischen allen an König Ladislaus´ Tod Beteiligten gestützt |
45,2-5 | Hans Wispeck ... ain ritter an des künges hof, wa findt man sein geleichen? | Dichter tritt als Autorität auf |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat |
---|---|
17,1 | An einem suntag das geschach |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,4 | Prag |
20,2 | Ungarn |
38,5 | Wien |
45,3 | Österreich |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
1,2 | Ladislaus Postumus |
8,1 | Ulrich von Nußdorf, Bischof von Passau |
8,4 | Johanna von Rosental |
8,4 | Georg von Podiebrad |
11,2 | Jan Rokycana |
38,4 | Ulrich von Eyczing |
42,1 | Albrecht II. (HRR), König und Vater von Ladislaus Postumus |
42,2 | Elisabeth von Luxemburg (1409-1442), Mutter von Ladislaus Postumus |
43,1 | Karl VII. (Frankreich), König |
43,4 | Herzog Friedrich / vermutlich ist aber Kaiser Friedrich III. (HRR) oder aber Herzog Albrecht VI. (Österreich) gemeint |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
Verweis auf König Ladislaus, der nach Prag kommt; dort beschließt ein Viererrat seine Ermordung, einer der Ratgeber bekommt Gewissensbisse und wird von den anderen eliminiert. Podiebrad mit Rat Rokyzanas sowie Ulrich Eizinger planen den Anschlag, Ausführende ist Podiebrads Frau, die den König an der Tafel vergiftet; Todeskampf und Tod des Herrschers, die Ärzte diagnostizieren Pest, der Dichter bleibt beim Giftmord. |
Zahlen
Belegstelle | Zahl | Anmerkung |
---|---|---|
3,1 | Ir vier die wurden überein | Vier beteiligte Komplottschmieder |
41,4 | schnell warf man drei hund dar ein | Entlarvung des Attentats auf Ladislaus, als er noch ein Baby war |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Lob des Königs und des Bischofs von Passau als weiser Ratgeber | |
Klage der ganzen Welt über den Tod des Königs | |
Schuldzuweisung an die Böhmen | |
Parteinahme für die Deutschen und Österreicher | |
Verurteilung der der verräterischen Frau Podiebrads und des Rockyzan | |
Anklage des Podiebrad und seines Gefolges | |
Hoffnung auf Rache |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
7,4f. | Es ist ungewiß ainem rat ein reden, als ir allhie müge schauwen. | Moral |
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
42,1-3 | Sie haben seinem vater vergeben und seiner muoter genomen das leben, dar für wir sollen pitten. | Aufruf zum Gebet |
Str. 43-44 | Aufruf an Fürsten und Volk |
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
3,4f. | Hilfreicher Crist von himelreich, hilf dem künig auß nöten! | Bitte |
42,4f. | O sueßer got, laß dichs erparmen , daß er soll sein der dritte! | Bitte |