Shui Hu Di 8.7.2; CHANT (201904021346)
Version vom 24. April 2019, 11:55 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shui Hu Di 8.7.2; CHANT (201904021346) |
Quellenangabe Altchinesisch | 睡虎地·8.7.2; CHANT (201904021346) |
Zitat
凡戾人,表以身,民將望表以戾真。
Übersetzung
Allgemein gilt: Führt (li 戾(V)) man Andere, dann setzt man durch seine eigene Person ein Beispiel. Das Volk wird sich dieses Beispiel zum Vorbild nehmen, um an dem anzukommen, was wahr ist.