Shui Hu Di 8.7.2; CHANT (201904021346)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | |
Quellenangabe Deutsch | Shui Hu Di 8.7.2; CHANT (201904021346) |
Quellenangabe Altchinesisch | 睡虎地·8.7.2; CHANT (201904021346) |
Zitat
凡戾人,表以身,民將望表以戾真。
Übersetzung
Allgemein gilt: Führt (li 戾(V)) man Andere, dann setzt man durch seine eigene Person ein Beispiel. Das Volk wird sich dieses Beispiel zum Vorbild nehmen, um an dem anzukommen, was wahr ist.