Shangjunshu, „Yi yan“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 59 - 60
Version vom 24. April 2019, 10:49 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shangjunshu, „Yi yan“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 59 - 60 |
Quellenangabe Altchinesisch | 商君書, „壹言“; 商君書錐指 1986, 五九-六零頁 |
Zitat
凡將立國,制度不可不時[察]也,[...] 。制度時,則國俗可化而民從制。
Übersetzung
Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land guo 國 / yu 域(N) zu gründen, geht es nicht an, dass die Bestimmungen und Maße zhi du 制度 nicht den Zeiten entsprechen; […]. Entsprechen die Bestimmungen und Maße zhi du 制度 der Zeit, dann können die Sitten des Landes guo 國 / yu 域(N) verwandelt werden und das Volk folgt cong 從(V) den allgemeinen Standards zhi 制(N).