Yinwenzi, „Dadao xia“; CHANT (20190327)
Version vom 24. April 2019, 10:48 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Yinwenzi, „Dadao xia“; CHANT (20190327) |
Quellenangabe Altchinesisch | 尹文子, „大道下“; CHANT (20190327) |
Zitat
國貧小,家富大,君權輕,臣勢重,亡國也。
Übersetzung
Ist das Reich guo 國 / yu 域(N) arm und klein, aber die Familien wohlhabend und groß; ist das politische Gewicht des Fürsten gering quan qing權輕, aber die Machtposition der Minister schwerwiegend shi zhong 勢重, dann ist es ein dahinscheidendes wang 亡(V) Land guo 國 / yu 域(N).