Wenzi, „Shang Yi“; Wenzi jiaoshi 2004, S. 439

Aus Macht und Herrschaft
Version vom 25. Mai 2020, 15:37 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Wenzi jiaoshi 文子校釋 2004
Quellenangabe Deutsch Wenzi, „Shang Yi“; Wenzi jiaoshi 2004, S. 439
Quellenangabe Altchinesisch 文子, „上義“; 文子校釋 2004, 四三九頁

Zitat

君子雖死亡,其名不滅,小人雖得勢,其罪不除。

 

Übersetzung

Auch wenn der Edle (junzi 君子(N)) stirbt, erlischt sein Name nicht; auch wenn der Gemeine an Macht gewinnt (de shi 得勢), verschwindet seine Schuld nicht.