Lüshi Chunqiu, „Shen da“; CHANT (201904031409)
Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | |
Quellenangabe Deutsch | Lüshi Chunqiu, „Shen da“; CHANT (201904031409) |
Quellenangabe Altchinesisch | 呂氏春秋, „慎大“; CHANT (201904031409) |
Zitat
眾庶泯泯,皆有遠志,莫敢直言,其生若驚。
Übersetzung
Das Volk stürzte in Sorge und Unruhe und alle hatten das Ziel, fortzugehen. Keiner traute sich, offen zu sprechen (zhi yan 直言). Ihr Leben glich einem Schrecken.