Baihutong, „Sangangliuji“; Baihutong zhuzheng 1994, S. 376
Version vom 19. Januar 2020, 11:54 Uhr von meta>Administrator
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Baihutong, „Sangangliuji“; Baihutong zhuzheng 1994, S. 376 |
Quellenangabe Altchinesisch | 白虎通, „三綱六紀“; 白虎通注證 1994, 三七六頁 |
Zitat
父子者,何謂也?父者,矩也,以法度教子。
Übersetzung
Was ist die Bedeutung von Vater und Sohn? Der Vater ist ein „Winkel“ (ju 矩(N)), er belehrt seinen Sohn in den richtigen Handlungsmustern (fa 法(N))(du 度(N)).