Xinxu, „Zashi yi“; Xinxu jiaoshi 2001, S. 81-82

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Xinxu, „Zashi yi“; Xinxu jiaoshi 2001, S. 81-82
Quellenangabe Altchinesisch 新序, „雜事一“; 新序校釋 2001, 八一-八二頁

Zitat

眾人之唯唯,不如一士(周舍)之諤諤。昔紂昏昏而亡,武王諤諤而昌。


Übersetzung

Das unterwürfiges Geplapper weiwei 唯唯 von jedermann reicht nicht heran an das freimütige Sprechen ee 諤諤/咢咢/愕愕/鄂鄂(V) Zhou Shes. Früher war Zhou umnachtet und ging unter wang 亡(V), [aber] König wang 王(N) Wu sprach freimütig ohne Tabu ee 諤諤/咢咢/愕愕/鄂鄂(V) und überlebte.