Mengzi, „Gaozi xia“; Mengzi zhushu 2000, S. 397

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Mengzi, „Gaozi xia“; Mengzi zhushu 2000, S. 397
Quellenangabe Altchinesisch 孟子, „告子下“; 孟子注疏 2000, 三九七頁

Zitat

周公之封於魯為方百里也……。太公之封於齊也,亦為方百里也……。今魯方百里者五,子以為有王者作,則魯在所損乎?在所益乎?

 

Übersetzung

Als Herzog (gong 公(N)) Zhou das Lehen (feng 封(V)) von Lu bekam, verfügte es über ein Ausmaß (fang 方(N)) von hundert Li […]. Als Taigong das Lehen (feng 封(V)) von Qi bekam, verfügte es ebenfalls über ein Ausmaß (fang 方(N)) von hundert Li […]. Lu hat nunmehr das fünffache Ausmaß (fang 方(N)) von hundert Li. Denkt Ihr, dass wenn ein würdiger Herrscher (wang zhe 王者(N)) hervortritt, das Gebiet von Lu sich verkleinert oder sich vergrößert?