Shiji, „Dayuan liezhuan“; Shiji 2010, S. 7275: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Der Chanyu/Shanyu [Bez. des Führers der Xiongnu] starb, der linke Luli [ebenfalls ein Xiongnu-Begriff] König ([[wang 王(N)]]) griff seinen Kronprinzen an und setzte sich selbst als König ein ([[zi li 自立]]). Das Innere des Landes ([[guo 國 / yu 域(N)]]) wurde in Unordnung geworfen, [Zhang] Qian, seine ausländische Frau und Ganfu [Tang Yifu] flohen allesamt und kehrten nach Han zurück.
  hat Übersetzung=Der Chanyu/Shanyu [Bez. des Führers der Xiongnu] starb, der linke Luli [ebenfalls ein Xiongnu-Begriff] König ([[ist Beleg für::wang 王(N)]]) griff seinen Kronprinzen an und setzte sich selbst als König ein ([[ist Beleg für::zi li 自立]]). Das Innere des Landes ([[ist Beleg für::guo 國 / yu 域(N)]]) wurde in Unordnung geworfen, [Zhang] Qian, seine ausländische Frau und Ganfu [Tang Yifu] flohen allesamt und kehrten nach Han zurück.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 19. Januar 2020, 11:12 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Dayuan liezhuan“; Shiji 2010, S. 7275
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „大宛列傳“; 史記 2010, 七二七五頁

Zitat

單于死,左谷蠡王攻其太子自立,國內亂,騫與胡妻及堂邑父俱亡歸漢。

 

Übersetzung

Der Chanyu/Shanyu [Bez. des Führers der Xiongnu] starb, der linke Luli [ebenfalls ein Xiongnu-Begriff] König (wang 王(N)) griff seinen Kronprinzen an und setzte sich selbst als König ein (zi li 自立). Das Innere des Landes (guo 國 / yu 域(N)) wurde in Unordnung geworfen, [Zhang] Qian, seine ausländische Frau und Ganfu [Tang Yifu] flohen allesamt und kehrten nach Han zurück.