Shiji, „Qinshihuang Benji“; Shiji 2010, S. 612: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Ich habe gehört, dass Zhao Gao sich mit Chu verbündet hat [und plant], das Herrscherhaus ([[zong shi 宗室]]) der Qin auszulöschen und selbst Guanzhong zu beherrschen ([[wàng 王(V)]]).
  hat Übersetzung=Ich habe gehört, dass Zhao Gao sich mit Chu verbündet hat [und plant], das Herrscherhaus ([[ist Beleg für::zong shi 宗室]]) der Qin auszulöschen und selbst Guanzhong zu beherrschen ([[ist Beleg für::wàng 王(V)]]).
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 19. Januar 2020, 11:08 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Qinshihuang Benji“; Shiji 2010, S. 612
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „秦始皇本紀“; 史記 2010, 六一二頁

Zitat

我聞趙高乃與楚約,滅秦宗室而王關中。

 

Übersetzung

Ich habe gehört, dass Zhao Gao sich mit Chu verbündet hat [und plant], das Herrscherhaus (zong shi 宗室) der Qin auszulöschen und selbst Guanzhong zu beherrschen (wàng 王(V)).