zong shi 宗室

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen
zugehöriges Lexem shi 室(N)



Kollokation

Kollokation Übersetzung Anmerkung gehört zu Lexem
zong shi 宗室 Kaiserhaus, Herrscherhaus, Herrscherfamilie shi 室(N)

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Shiji, „Qinshihuang Benji“; Shiji 2010, S. 612史記, „秦始皇本紀“; 史記 2010, 六一二頁我聞趙高乃與楚約,滅秦宗室而王關中。Ich habe gehört, dass Zhao Gao sich mit Chu verbündet hat [und plant], das Herrscherhaus (zong shi 宗室) der Qin auszulöschen und selbst Guanzhong zu beherrschen (wàng 王(V)).
Shiji, „Xiaowen Benji“; Shiji 2010, S. 987史記, „孝文本紀“; 史記 2010, 九八七頁臣謹請(與)陰安侯列侯頃王后與瑯邪王、宗室、大臣、列侯、吏二千石議曰:『大王高帝長子,宜為高帝嗣。』願大王即天子位。Wir, Eure Minister (chen 臣(N)), haben uns sorgfältig mit dem Yin’an-Fürsten, der Königin Qing, dem König (wang 王(N)) von Langya, anderen Angehörigen der kaiserlichen Familie (zong shi 宗室), den großen Ministern (da chen 大臣) und dem niederen Adel, den niederen Beamten (li 吏(N)) mit einem Gehalt von zweitausend Pecul (erqiandan 二千石(N)) beraten (yi 議(V)): Ihr, unser großer König (wang 王(N)), seid der älteste Sohn des Kaisers (di 帝(N)) Gao, es ist angemessen, dass ihr dem Gao-Kaiser (di 帝(N)) nachfolgt. Wir wünschen, dass ihr, unser großer König (wang 王(N)), den Platz (wei 位(N)) des Himmelssohnes (tianzi 天子(N)) übernehmt.

Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem

KollokationÜbersetzung
zong shi 宗室Kaiserhaus, Herrscherhaus, Herrscherfamilie