Guanzi, „Junchen xia“; CHANT (201904021546): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Dass das Volk vom Herrscher ([[shang 上(N)]]) beherrscht ([[zhi 制(V)]]) wird, ist | hat Übersetzung=Dass das Volk vom Herrscher ([[shang 上(N)]]) beherrscht ([[zhi 制(V)]]) wird, ist wie dass Gräser und Bäume von den Jahreszeiten beherrscht ([[zhi 制(V)]]) werden. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | [[Category:Belegstelle]] |
Version vom 17. Januar 2020, 15:22 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Guanzi, „Junchen xia“; CHANT (201904021546) |
Quellenangabe Altchinesisch | 管子, “ 君臣下“; CHANT (201904021546) |
Zitat
民之制於上,猶草木之制於時也。
Übersetzung
Dass das Volk vom Herrscher (shang 上(N)) beherrscht (zhi 制(V)) wird, ist wie dass Gräser und Bäume von den Jahreszeiten beherrscht (zhi 制(V)) werden.