RvL-Bd.3-398: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
(kein Unterschied)

Version vom 25. März 2019, 18:30 Uhr

Werk
Titel
Verfasser*in
Abfassungsjahr/-zeitraum
Berichtzeitraum
geographischer Raum
Sprache(n)
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in 1868
Erscheinungsjahr
Erscheinungsort Leipzig
Verlag
Reihe Bd. 3
ISBN
Onlinezugriff (URL)
Sprache(n)
Kurztitel

Liednr. 398

Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3
Teilprojekt 10 - TP Kellermann


Liednr. 398
Umfang 61 Str. à 5 V., Form: aabab (Hebungen so nicht bei Frank)
Form 61 Str. à 5 V., Form: aabab (Hebungen so nicht bei Frank)
Autorensignatur Ik (Str. 54)
Datierung im Text 1526 (Str. 1)
Jahreszahl 1526 (Str. 1)
Thema Martin Pechlin und der Kampf gegen ihn
Exakte Situierung durch:
Namen Name: Pechlin (1,3), Brun von Göttingen (5,1), Martin Brant (18,5), Karsten Tode (26,1), Klaus Wend (27,1); Ort: Amsterdam (11,5); Ereignis: Mord an Martin Brants (Str. 19)
Orte Name: Pechlin (1,3), Brun von Göttingen (5,1), Martin Brant (18,5), Karsten Tode (26,1), Klaus Wend (27,1); Ort: Amsterdam (11,5); Ereignis: Mord an Martin Brants (Str. 19)
Ereignisse Name: Pechlin (1,3), Brun von Göttingen (5,1), Martin Brant (18,5), Karsten Tode (26,1), Klaus Wend (27,1); Ort: Amsterdam (11,5); Ereignis: Mord an Martin Brants (Str. 19)


Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge

Hörensagen: „so man secht“ (13,2); Augenzeugenschaft: „dat men sach“ (40,2)

Kommentar

Niederdt. Dialekt; detailliert (viele Daten und Zahlen)