Shiji, „Zhou Benji“; Shiji 2010, S. 243: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | ||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]] | || [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | ||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
|| [[hat Quellenangabe::Shiji, „Zhou Benji“; Shiji 2010, S. 243]] | || [[hat Quellenangabe de::Shiji, „Zhou Benji“; Shiji 2010, S. 243]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
|| [[hat Quellenangabe::史記, „周本紀“; 史記 2010, 二四三頁]] | || [[hat Quellenangabe zh::史記, „周本紀“; 史記 2010, 二四三頁]] | ||
|} | |} | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=König ([[wang 王(N)]]) Cheng war [noch] jung, und Zhou hatte gerade erst die Welt ([[tian xia 天下(N)]]) befriedet. Der Herzog ([[gong 公(N)]]) von Zhou fürchtete, dass die Lehnsherren gegen Zhou rebellieren könnten. Er übernahm | hat Übersetzung=König ([[wang 王(N)]]) Cheng war [noch] jung, und Zhou hatte gerade erst die Welt ([[tian xia 天下(N)]]) befriedet. Der Herzog ([[gong 公(N)]]) von Zhou fürchtete, dass die Lehnsherren gegen Zhou rebellieren könnten. Er ([[gong 公(N)]]) übernahm ([[she xing 攝行]]) daher die Führung der Regierung ([[zheng 政(N)]]) und die Verwaltung ([[dang 當 (V)]]) des Landes ([[guo 國 / yu 域(N)]]) kommissarisch. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} |
Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shiji, „Zhou Benji“; Shiji 2010, S. 243 |
Quellenangabe Altchinesisch | 史記, „周本紀“; 史記 2010, 二四三頁 |
Zitat
成王少,周初定天下,周公恐諸侯畔周,公乃攝行政當國。
Übersetzung
König (wang 王(N)) Cheng war [noch] jung, und Zhou hatte gerade erst die Welt (tian xia 天下(N)) befriedet. Der Herzog (gong 公(N)) von Zhou fürchtete, dass die Lehnsherren gegen Zhou rebellieren könnten. Er (gong 公(N)) übernahm (she xing 攝行) daher die Führung der Regierung (zheng 政(N)) und die Verwaltung (dang 當 (V)) des Landes (guo 國 / yu 域(N)) kommissarisch.