Shangshu, „Wu cheng“; Shangshu zhengyi 2000, S. 344: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Shangshu, „Wu cheng“; Shangshu zhengyi 2000, S. 344]]
|| [[hat Quellenangabe de::Shangshu, „Wu cheng“; Shangshu zhengyi 2000, S. 344]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::尚書, „武成“; 尚書正義 2000, 三四四頁]]
|| [[hat Quellenangabe zh::尚書, „武成“; 尚書正義 2000, 三四四頁]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shangshu, „Wu cheng“; Shangshu zhengyi 2000, S. 344
Quellenangabe Altchinesisch 尚書, „武成“; 尚書正義 2000, 三四四頁

Zitat

大邦畏其力,小邦懷其德


Übersetzung

Die großen Länder (bang 邦(N)) fürchteten seine [des Zhou-Königs] Stärke (wei li 畏力). Die kleinen Länder (bang 邦(N)) verehrten sein Charisma (de 德(N)).