Zhanguoce, „Chu kao liewang wuzi“; Zhanguoce zhushi 1981, S. 593: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 25: Zeile 25:
== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Aus diesem Grund könnt Ihr an des Kronprinzen statt als Herrschender agieren [[li 立(V)]] und das Land [[guo 國 / yu 域(N)]] verwalten [[dang 當(V)]], wie Yi Yin und der Herzog [[gong 公(N)]] von Zhou. Sobald der König [[wang 王(N)]] erwachsen ist, gebt Ihr ihm die Regierung [[zheng 政(N)]] zurück.  
  hat Übersetzung=Aus diesem Grund könnt Ihr an des Kronprinzen statt als Herrschender agieren ([[li 立(V)]]) und das Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) verwalten ([[dang 當(V)]]), wie Yi Yin und der Herzog ([[gong 公(N)]]) von Zhou. Sobald der König ([[wang 王(N)]]) erwachsen ist, gebt Ihr ihm die Regierung ([[zheng 政(N)]]) zurück.  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}

Version vom 24. April 2019, 10:55 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Zhanguoce, „Chu kao liewang wuzi“; Zhanguoce zhushi 1981, S. 593
Quellenangabe Altchinesisch 戰國策, „楚考烈王無子“; 戰國策注釋 1981, 五九三頁

Zitat

因而代立當國,如伊尹、周公。王長而反政。


Übersetzung

Aus diesem Grund könnt Ihr an des Kronprinzen statt als Herrschender agieren (li 立(V)) und das Land (guo 國 / yu 域(N)) verwalten (dang 當(V)), wie Yi Yin und der Herzog (gong 公(N)) von Zhou. Sobald der König (wang 王(N)) erwachsen ist, gebt Ihr ihm die Regierung (zheng 政(N)) zurück.