RvL-Bd.1-075: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 262: Zeile 262:
| [[Ort::Komitat Weißenburg]]
| [[Ort::Komitat Weißenburg]]
|}
|}


=== Namen ===
=== Namen ===
Zeile 271: Zeile 272:
|-
|-
| 1,3
| 1,3
| [[Name::König Albrecht]]
| [[Name::Albrecht II. (HRR)]]
|-
|-
| 7,1
| 7,1
| [[Name::Bruder Jakob]]
| [[Name::Bruder Jakob]], Franziskanermönch italienischer Herkunft
|-
|-
| 8,1
| 8,1
| [[Name::Farcuslasla]]
| Farcuslasla / evtl. [[Name::Ladislaus Garai]]
|-
|-
| 30,1
| 30,1
| [[Name::Urs Michel]]
| Urs Michel / [[Name::Michael Ország]]  
|-
|-
| 30,1
| 30,1
| [[Name::Rosmistsen]]
| Rosmistsen / [[Name::Rozgonyi István]]
|}
|}



Version vom 19. September 2021, 09:04 Uhr

Werk
Titel  
Verfasser*in Kipfenberger
Abfassungsjahr/-zeitraum 1400-1450
Berichtszeitraum 1400-1450
geographischer Raum Österreich
Sprache(n) Hochdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 1
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 75
Umfang 35 Str. à 6 V.
Form aabccb, Schweifreim
Ton/Melodie  
Sprache Hochdeutsch
Thema König Albrecht und die Ungarn
Kontext
Autor Kipfenberger
Information zum Autor U.Müller, VL 4, Sp. 1149f.
Entstehungsjahr Str. 1-28 vor Albrechts Kriegszug gegen die Türken; Str. 29-35 nach Albrechts Tod am 27.10.1439
Datum des Ereignisses 1439

 

Stimme

Selbstnennung

Belegstelle Signatur
35,4 singt Chiphenwerger, der diener sein


Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
2,6 ich


Selbstreferenz

Belegstelle Zitat Anmerkung
2,6 wo ich hin cher, ir lob man lutzel preiset!
28,1 Tuostu das, so sing ich mer. Bindung der dichterischen Produktion an das Handeln des Königs


Selbstlegitimation

Belegstelle Zitat Anmerkung
1,6 in aller welt sagt man von in die märe Hörensagen
2,1 Man spricht Hörensagen
2,6 wo ich hin cher, ir lob man lutzel preiset! Hörensagen
3,6 also hab ich vernumen Hörensagen
5,2 die warhait glaubt Wahrheitsbeteuerung
9,1; 21,5 also hab ich vernumen Hörensagen
22,1 und ist auch war Wahrheitsbeteuerung
30,4 ich hab also vernumn Hörensagen

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

-


Ortsangaben

Belegstelle Ort
1,4 Ungarn
3,2 Budapest
27,5 Pächäm
27,5 Märchärn
31,1 Gran / Esztergom
32,4 Langendarf / Neszmély, nahe Esztergom
34,1 Rab / Győr, zu Dt. Raab
34,2 Komitat Weißenburg


Namen

Belegstelle Name
1,3 Albrecht II. (HRR)
7,1 Bruder Jakob, Franziskanermönch italienischer Herkunft
8,1 Farcuslasla / evtl. Ladislaus Garai
30,1 Urs Michel / Michael Ország
30,1 Rosmistsen / Rozgonyi István

Ereignisse

-

Zahlen

Belegstelle Zahl
3,2-3 si numen dem chunig sein aigen geld, sechs tausend guldein habnt si im genomen

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Zitat Anmerkung
4,1-5,6   Beschreibung des Betrugs der Ungarn
21,6 si tregt der ern ain chron gar unverhawen Lob auf die Königin
24,4-6 Das tuont di Ungern ze aller zeit: wo man ir darf in sturm und streit, da tuon si des segens nit enpeiten Kritik an der mangelnden Kampfbereitschaft der Ungarn
25,5 zuo ritterschaft si taugent nicht
33,6 das Ungerland muoß ser darumb verderben! Verwünschung Ungarns

Apostrophe, Widmung

Belegstelle Zitat Anmerkung
35,5 singt Chiphenwerger, der diener sein, zuo lob im und der chunigein Widmung

Moral, Didaxe, Exempel

-

Aufruf/Appell

Belegstelle Zitat Anmerkung
26,4-6 Chunig Albrecht, tuo als ein man: leg chaiser Sigmunds stivaln an: si tetn ims oft vormals bei seinen zeiten! Appell an König Albrecht

Gebet

Belegstelle Zitat Anmerkung
1,1-4   Klagegebet an Gott