RvL-Bd.1-020: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 304: | Zeile 304: | ||
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | == Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | ||
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | === Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | ||
Zeile 314: | Zeile 315: | ||
| 13-15 | | 13-15 | ||
| [[Datierung im Text::do men schreif dusent ind drei hundert jair ind nuyn ind seiszijch offenbair in den pinxt hilgen dagen]] | | [[Datierung im Text::do men schreif dusent ind drei hundert jair ind nuyn ind seiszijch offenbair in den pinxt hilgen dagen]] | ||
|- | |||
| 161 | |||
| [[Datierung im Text::Dar na des neisten morgens vro]] | |||
|- | |||
| 217 | |||
| [[Datierung im Text::ind lagen da eilf wechen]] | |||
|- | |- | ||
| 314-317 | | 314-317 | ||
| [[Datierung im Text::do man schreif na gotz geburde dusend dry hundert jair ind seventzijch offenbair, vierzein naicht na sent Johans tage]] | | [[Datierung im Text::do man schreif na gotz geburde dusend dry hundert jair ind seventzijch offenbair, vierzein naicht na sent Johans tage]] | ||
|- | |||
| 319-321 | |||
| [[Datierung im Text::ind stoint also ein jair, dait maich ich sagen vurwair, ind dar zo vunf mainde]] | |||
|} | |} | ||
Version vom 3. August 2021, 08:15 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Die wever slaicht. |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1350-1400 |
Berichtszeitraum | 1350-1400 |
geographischer Raum | Köln |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 20 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 480 V. | ||||
Form | Paarreim | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Machtübernahme und Niederlage der Weberzunft in Köln | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1369 bis 1371 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
2 | ich |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1-3 | Wolde mirs got gehengen, dat ich moichte volbrengen, so wolde ich begynnen | Captatio benevolentiae |
6-10 | Nu doit myne beide, ind swiget doch alstille ind vernempt mynen wille: ich sal uch sagen dat beste ich kan, war umb ich deser reden began | Captatio benevolentiae |
78 | vurwair mir des geloift | |
92 | vurwair sult ir wissen dat | |
187 | Wat sal vil hin af gesaicht! | Brevitas |
221; 224 | Dyt wil ich hie laissen stain | Brevitas |
283f. | Wat maich ich sagen hin ave vil ind gewagen? | Brevitas |
383-385 | Wat hulpe vil, dat ich seichte ind die wort zo ende breichte die sich da ergeingen | Brevitas |
390 | Hie wil ich laissen desen sin | Brevitas |
440 | die ich genomen neit en kan | Informationsmangel |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
16 | wair is dat ich sagen | Wahrheitsbeteuerung |
100 | als ich vernam | Hörensagen |
143 | dat ich vernam | Hörensagen |
192 | Vurwair maich ich dat duden | Wahrheitsbeteuerung |
218 | Ich maich it vurwair sprechen | Wahrheitsbeteuerung |
239 | so as ich hain vernomen | Hörensagen |
247 | so ich it reichte vernam | Hörensagen |
256 | als ich it las | Berufung auf schriftliche Quelle |
304 | Vurwair soilt ir wissen dat | Wahrheitsbeteuerung |
318 | ich wene ich wair sage | Wahrheitsbeteuerung |
334 | as ich las | Berufung auf schriftliche Quelle |
336 | dat maich sagen sonder wain | Wahrheitsbeteuerung |
415 | Eine geselschaff is myr bekant |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat |
---|---|
13-15 | do men schreif dusent ind drei hundert jair ind nuyn ind seiszijch offenbair in den pinxt hilgen dagen |
161 | Dar na des neisten morgens vro |
217 | ind lagen da eilf wechen |
314-317 | do man schreif na gotz geburde dusend dry hundert jair ind seventzijch offenbair, vierzein naicht na sent Johans tage |
319-321 | ind stoint also ein jair, dait maich ich sagen vurwair, ind dar zo vunf mainde |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
5 | Köln |
441 | Airsburch |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
110 | Edmund Birklin, Ritter und Mitglied des Kölner Patriziats |
157 | Costyn Greve Konstantin Greve |
158 | Gerhard von Benesis |
159 | Gottschalk Birklin |
200-214 | Aufzählung von acht Ratsmännern, die ins Gefängnis mussten |
343 | Hencken van Turm, Weber |
370 | Eberhard Hardevust |
374 | Heinrich Baichstraisse, Weber |
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Kritik am Machtstreben der Weber | |
Verwünschung, Fieber zu bekommen | |
Lob von Johan und Tilman |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-