RvL-Bd.3-407: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 185: | Zeile 185: | ||
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | == Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | ||
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | === Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text --> | ||
Zeile 194: | Zeile 195: | ||
! style="width: 300px" | Anmerkung | ! style="width: 300px" | Anmerkung | ||
|- | |- | ||
| | | 12,2 | ||
| | | [[Datierung im Text::ein ganzen summer lang]] | ||
| | |- | ||
| 15,4 | |||
| [[Datierung im Text::wol uf sant Simonstag]] | |||
|} | |} | ||
Version vom 21. Juni 2021, 07:55 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Ein new lied von der ufruor der landlueten zuo Inderlappen in der herschaft Bern im Uechtland, beschehen im MDXXVIII jar. |
Verfasser*in | mglw. Niclas Manuel |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtszeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Schweiz, Interlaken |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 407 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 31 Str. à 7 V. | ||||
Form | ababcxc, Siebenzeiler | ||||
Ton/Melodie | "In der wis "Ich stuond an einem morgen" oder das Frewlin von Britanien", d.i. laut Liliencron die Melodie von Uhland Nr. 70 | ||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Aufruhr der Landsgemeinde in Interlaken | ||||
Kontext | |||||
Autor | Liliencron vermutet Niclas Manuel | ||||
Information zum Autor | Niclas Manuel nahm am Feldzug teil | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1528 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,3 | ich |
14,5 | uns |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,1-3 | Wie es in disen tagen zuo Bern ergangen ist, davon wil ich euch sagen |
2,5 | Ich gloub, es si nit sin gedicht |
5,4 | ja daß ichs nit vergeß |
15,2 | wie ich das selbig sag |
29,5-7 | damit so han ich protestiert, daß ich den frommen trewen ganz nuet hab angeruert |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,4 | fürwar on allen list | Wahrheitsbeteuerung |
3,2 | das sag ich euch fürwar | Wahrheitsbeteuerung |
20,3f. | so muoß ich das verjechen fürwar uf minen eid | Wahrheitsbeteuerung |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
12,2 | ein ganzen summer lang | |
15,4 | wol uf sant Simonstag |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,2 | Bern |
20,2 | Interlaken |
Namen
-
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
-
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-