RvL-Bd.1-121: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|
(kein Unterschied)
|
Version vom 6. August 2020, 12:00 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 121 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 19 Strophen à 7 Verse | ||||
Form | Reimrede | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | [[Sprache::hochdeutsch]] | ||||
Thema | Kriegsbericht über den Mühlhäuser Krieg aus Sicht der Schweizer Bauern, Splittergruppe der Eidgenossen. | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | 1468 | ||||
Datum des Ereignisses | ab 26. Juni 1468: Kriegszug der Eidgenossen bis nach Thann, danach Rückzug nach Basel |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1468 |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
4,4 | nuon merkend uf, was ich uech seg! | Aufforderung, ihm zuzuhören |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,2 | wilde mär han ich vernan | Hörensagen |
9,1 | Do zugend wir über den Houwenstein ab | Augenzeugenschaft als Kriegsteilnehmer |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
4,1 | Golpach |
4,3 | Weggen |
4,5 | Trachsen |
5,1 | Sumiswald |
5,3 | Fruotingen |
6,1 | Dürenrot |
7,1 | Sanen |
8,1 | Undersibental |
10,1 | Liechtal |
10,2 | Basel |
11,4 | Kolmar |
13,1 | Mowenhan |
Sungöw |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
17,3 | Peterman von Wabern |
Ereignisse
-
Zahlen
Belegstelle | Zahl |
---|---|
2,1 | drue füli |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
3,4-6 | sie jend, wir dörfind nit ußer kann; wir mueßends ein fart an dgrind schlan, das hätend unser fordern zitlich tan! | Vorwurf der gegnerischen Partei wird abgewiesen |
7,4-6 | wir wend uech manen, daß ir komind under unser fanen, so wend wir trostlich mit uech voran. | Kritik an der bewussten Distanzhaltung des Adels |
11 | 12 | 15 | Selbstbeschreibung | |
13,6 | si ließend die iren schandlich zergan! | Kritik am Verhalten der Berner |
17, 5-6 | und wil man uns sin nit erlan, mueßend wir aber einmal in die wite kan! | Drohung |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
2,5 | lieben eidgenoßen | Apostrophe |
7,4 | Biderben eidgnoßen | |
4,3 | ir von Weggen |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
4,2-3 | woluf, glatter Mue, wir münd enweg! ir von Weggen, nuon sind nit treg | Aufruf zum Kampf |
5,6 | im winter ist es gwißlich kalt, lieben eidgnoßen, drum ilend bald! | |
8,5-6 | Wol ußher uß den lendern überall, ir von steten, ziend dran mit schall! |
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
18,6 | got behuete uns, daß sie nit kömind ze uns hin! | Gebet der Breisgauer |
SFB-Kategorien:
- [[:Kategorie:Hörensagen|Hörensagen]]*[[:Kategorie:Augenzeugenschaft|Augenzeugenschaft]]*[[:Kategorie:Kritik|Kritik]]*[[:Kategorie:Vorwurf|Vorwurf]]*[[:Kategorie:Aufruf|Aufruf]]*[[:Kategorie:Gebet|Gebet]]*[[:Kategorie:Drohung|Drohung]]*[[:Kategorie:|]]
- Platzhalter