Hanfeizi, „Shi Guo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 70-71: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Yao trat das Reich ([[ist Beleg für::tian xia 天下(N)]]) ab ([[ist Beleg für::shan 禪(V)]]) und Shun | hat Übersetzung=Yao trat das Reich ([[ist Beleg für::tian xia 天下(N)]]) ab ([[ist Beleg für::shan 禪(V)]]) und Shun erhielt es […]. Shun trat das Reich ([[ist Beleg für::tian xia 天下(N)]]) ab ([[ist Beleg für::shan 禪(V)]]) und übertrug ([[ist Beleg für::chuan 傳(V)]]) es an Yu […]. Der Nachfolger von Xia, Yu, verstarb und die Menschen von Yin erhielten es […]. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | [[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Hanfeizi jijie 韓非子集解 1998 |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Shi Guo“; Hanfeizi jijie 1998, S. 70-71 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „十過“; 韓非子集解 1998, 七零-七一頁 |
Zitat
堯禪天下,虞舜受之。[...] 舜禪天下而傳之於禹 [...] 夏后氏沒,殷人受之 [...]。
Übersetzung
Yao trat das Reich (tian xia 天下(N)) ab (shan 禪(V)) und Shun erhielt es […]. Shun trat das Reich (tian xia 天下(N)) ab (shan 禪(V)) und übertrug (chuan 傳(V)) es an Yu […]. Der Nachfolger von Xia, Yu, verstarb und die Menschen von Yin erhielten es […].