Shangjunshu, „Yi yan“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 59 - 60: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 25: Zeile 25:
== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land (guo 國 / yu 域(N)) zu gründen, geht es nicht an, dass die Bestimmungen und Maße (zhi du 制度) nicht den Zeiten entsprechen; […]. Entsprechen die Bestimmungen und Maße (zhi du 制度) der Zeit, dann können die Sitten des Landes (guo 國 / yu 域(N)) verwandelt werden und das Volk folgt (cong 從(V)) den allgemeinen Standards (zhi 制(N)).  
  hat Übersetzung=Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land [[guo 國 / yu 域(N)]] zu gründen, geht es nicht an, dass die Bestimmungen und Maße [[zhi du 制度]] nicht den Zeiten entsprechen; […]. Entsprechen die Bestimmungen und Maße [[zhi du 制度]] der Zeit, dann können die Sitten des Landes [[guo 國 / yu 域(N)]] verwandelt werden und das Volk folgt [[cong 從(V)]] den allgemeinen Standards [[zhi 制(N)]].  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}

Version vom 24. April 2019, 10:49 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shangjunshu, „Yi yan“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 59 - 60
Quellenangabe Altchinesisch 商君書, „壹言“; 商君書錐指 1986, 五九-六零頁

Zitat

凡將立國,制度不可不時[察]也,[...] 。制度時,則國俗可化而民從制。


Übersetzung

Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land guo 國 / yu 域(N) zu gründen, geht es nicht an, dass die Bestimmungen und Maße zhi du 制度 nicht den Zeiten entsprechen; […]. Entsprechen die Bestimmungen und Maße zhi du 制度 der Zeit, dann können die Sitten des Landes guo 國 / yu 域(N) verwandelt werden und das Volk folgt cong 從(V) den allgemeinen Standards zhi 制(N).