Shangshu, „Yue Ming zhong“; Shangshu zhengyi 2000, S. 296.2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Der Himmel ist hellhörig und hellsichtig, der Weise folgt zu jeder Zeit seinem Beispiel ([[xian 憲(V)]]). Dann werden Minister ([[chen 臣(N)]]) respektvoll mit ihm übereinstimmen und das Volk wird folgen ([[cong 從(V)]]) und reguliert ([[yi 乂(V)]]) sein.
  hat Übersetzung=Der Himmel ist hellhörig und hellsichtig, der Weise folgt zu jeder Zeit seinem Beispiel ([[ist Beleg für::xian 憲(V)]]). Dann werden Minister ([[ist Beleg für::chen 臣(N)]]) respektvoll mit ihm übereinstimmen und das Volk wird folgen ([[ist Beleg für::cong 從(V)]]) und reguliert ([[ist Beleg für::yi 乂(V)]]) sein.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 19. Januar 2020, 11:13 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shangshu, „Yue Ming zhong“; Shangshu zhengyi 2000, S. 296.2
Quellenangabe Altchinesisch 尚書, „說命中“; 尚書正義 2000, 二九六頁

Zitat

惟天聰明,惟聖時憲,惟臣欽若,惟民從乂。

 

Übersetzung

Der Himmel ist hellhörig und hellsichtig, der Weise folgt zu jeder Zeit seinem Beispiel (xian 憲(V)). Dann werden Minister (chen 臣(N)) respektvoll mit ihm übereinstimmen und das Volk wird folgen (cong 從(V)) und reguliert (yi 乂(V)) sein.