Shenjian, „Shishi“; CHANT (201904031529): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 83: Zeile 83:


 
 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Im Altertum gründeten die Lehensherren Länder ([[jian guo 建國]]), in denen die Hebel des politischen Einflusses ([[quan bing 權柄]]) an die jeweils nächsten Generationen vererbt wurden. Demzufolge wurden diejenigen unter den Lehensherren, die tüchtig waren, eingesetzt ([[zhi 置(V)]]), um [über die Lehen] zu regieren ([[mu 牧(V)]]). Man vereinigte lediglich ihre Richtlinien und Leitfäden, aber einte ([[tong 統(V)]]) nicht ihre Regierung ([[zheng 政(N)]]) und lenkte ([[yu 御/馭(V)]]) nicht ihr Volk.
  hat Übersetzung=Im Altertum gründeten die Lehensherren Länder ([[jian guo 建國]]), in denen die Hebel des politischen Einflusses ([[quan bing 權柄(N)]]) an die jeweils nächsten Generationen vererbt wurden. Demzufolge wurden diejenigen unter den Lehensherren, die tüchtig waren, eingesetzt ([[zhi 置(V)]]), um [über die Lehen] zu regieren ([[mu 牧(V)]]). Man vereinigte lediglich ihre Richtlinien und Leitfäden, aber einte ([[tong 統(V)]]) nicht ihre Regierung ([[zheng 政(N)]]) und lenkte ([[yu 御/馭(V)]]) nicht ihr Volk.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 19. Januar 2020, 11:28 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shenjian, „Shishi“; CHANT (201904031529)
Quellenangabe Altchinesisch 申鑒, „時事“; CHANT (201904031529)

Zitat

古諸侯建家國,世位權柄存焉。於是置諸侯之賢者以牧,總其紀綱而已。不統其政,不御其民。

 


Übersetzung

Im Altertum gründeten die Lehensherren Länder (jian guo 建國), in denen die Hebel des politischen Einflusses (quan bing 權柄(N)) an die jeweils nächsten Generationen vererbt wurden. Demzufolge wurden diejenigen unter den Lehensherren, die tüchtig waren, eingesetzt (zhi 置(V)), um [über die Lehen] zu regieren (mu 牧(V)). Man vereinigte lediglich ihre Richtlinien und Leitfäden, aber einte (tong 統(V)) nicht ihre Regierung (zheng 政(N)) und lenkte (yu 御/馭(V)) nicht ihr Volk.