Shangjunshu, „Yi yan“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 59 - 60: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) zu gründen, | hat Übersetzung=Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) zu gründen, geht es nicht an, dass die Bestimmungen und Maße ([[zhi du 制度]]) nicht den Zeiten entsprechen; […]. Entsprechen die Bestimmungen und Maße ([[zhi du 制度]]) der Zeit, dann können die Sitten des Landes ([[guo 國 / yu 域(N)]]) verwandelt werden und das Volk folgt ([[cong 從(V)]]) den allgemeinen Standards ([[zhi 制(N)]]). | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | [[Category:Belegstelle]] |
Version vom 17. Januar 2020, 15:21 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shangjunshu, „Yi yan“; Shangjunshu zhuizhi 1986, S. 59 - 60 |
Quellenangabe Altchinesisch | 商君書, „壹言“; 商君書錐指 1986, 五九-六零頁 |
Zitat
凡將立國,制度不可不時[察]也,[...] 。制度時,則國俗可化而民從制。
Übersetzung
Allgemein gilt, ist man im Begriff ein Land (guo 國 / yu 域(N)) zu gründen, geht es nicht an, dass die Bestimmungen und Maße (zhi du 制度) nicht den Zeiten entsprechen; […]. Entsprechen die Bestimmungen und Maße (zhi du 制度) der Zeit, dann können die Sitten des Landes (guo 國 / yu 域(N)) verwandelt werden und das Volk folgt (cong 從(V)) den allgemeinen Standards (zhi 制(N)).