Shiji, „Wu di ben ji“; Shiji 2010, S. 35: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | ||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]] | || [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | ||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
|| [[hat Quellenangabe::Shiji, „Wu di ben ji“; Shiji 2010, S. 35]] | || [[hat Quellenangabe de::Shiji, „Wu di ben ji“; Shiji 2010, S. 35]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
|| [[hat Quellenangabe::史記, „五帝本紀“; 史記 2010, 三五頁]] | || [[hat Quellenangabe zh::史記, „五帝本紀“; 史記 2010, 三五頁]] | ||
|} | |} | ||
Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shiji, „Wu di ben ji“; Shiji 2010, S. 35 |
Quellenangabe Altchinesisch | 史記, „五帝本紀“; 史記 2010, 三五頁 |
Zitat
於是帝堯老,命舜攝行天子之政,以觀天命。
Übersetzung
Dann wurde Kaiser (di 帝(N)) Yao alt und befahl Shun, stellvertretend die Regierung des Himmelssohnes zu übernehmen (she xing 攝行), um das Mandat des Himmels (tian ming 天命) zu beobachten.