Hanshi waizhuan, „Juan qi“; CHANT (201904011207): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 25: Zeile 25:
== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Nun, die Sicherheit und Gefahr des Landes [[guo jia 國家]], die Ordnung [[zhi 治(N)]] und Unordnung der hundert Geschlechter liegen [allesamt] im Betragen des Fürsten [[jun 君(N)]] begründet.  
  hat Übersetzung=Nun, die Sicherheit und Gefahr des Landes ([[guo jia 國家]]), die Ordnung ([[zhi 治(N)]]) und Unordnung der hundert Geschlechter liegen [allesamt] im Betragen des Fürsten ([[jun 君(N)]]) begründet.  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}

Version vom 24. April 2019, 10:55 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Hanshi waizhuan, „Juan qi“; CHANT (201904011207)
Quellenangabe Altchinesisch 韓詩外傳, „卷七“; CHANT (201904011207)

Zitat

夫國家之安危,百姓之治亂,在君之行。


Übersetzung

Nun, die Sicherheit und Gefahr des Landes (guo jia 國家), die Ordnung (zhi 治(N)) und Unordnung der hundert Geschlechter liegen [allesamt] im Betragen des Fürsten (jun 君(N)) begründet.