Shenjian, „Shishi“; CHANT (20190326): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 25: Zeile 25:
== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Als im Altertum die Lehensherren Länder [[guo 國 / yu 域(N)]] errichteten [[jian 建(V)]], blieben erbliche Rangpositionen und die Schalthebel über politischen Einfluss [[quan bing 權柄]] bei ihnen. Daraufhin wurden die Fähigen unter den Lehensherren eingesetzt, um [das Volk] zu hüten [[mu 牧(V)]]. Sie einten lediglich ihre [d.h. der Länder] Richtlinien und Prinzipien, sie lenkten [[yu 御/馭(V)]] nicht ihr Volk.  
  hat Übersetzung=Als im Altertum die Lehensherren Länder ([[guo 國 / yu 域(N)]]) errichteten ([[jian 建(V)]]), blieben erbliche Rangpositionen und die Schalthebel über politischen Einfluss ([[quan bing 權柄]]) bei ihnen. Daraufhin wurden die Fähigen unter den Lehensherren eingesetzt, um [das Volk] zu hüten ([[mu 牧(V)]]). Sie einten lediglich ihre [d.h. der Länder] Richtlinien und Prinzipien, sie lenkten ([[yu 御/馭(V)]]) nicht ihr Volk.  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}

Version vom 24. April 2019, 10:54 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shenjian, „Shishi“; CHANT (20190326)
Quellenangabe Altchinesisch 申鑒, „時事“; CHANT (20190326)

Zitat

古諸侯建家國,世位權柄存焉。於是置諸侯之賢者以牧,總其紀綱而已。不統其政,不御其民。


Übersetzung

Als im Altertum die Lehensherren Länder (guo 國 / yu 域(N)) errichteten (jian 建(V)), blieben erbliche Rangpositionen und die Schalthebel über politischen Einfluss (quan bing 權柄) bei ihnen. Daraufhin wurden die Fähigen unter den Lehensherren eingesetzt, um [das Volk] zu hüten (mu 牧(V)). Sie einten lediglich ihre [d.h. der Länder] Richtlinien und Prinzipien, sie lenkten (yu 御/馭(V)) nicht ihr Volk.