Fengsu tongyi, „San Huang“; Fengsu tongyi jiaozhu 1981, S. 2: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Fengsu tongyi*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Fengsu tongyi, „San Huang“; Fengsu tongyi jiaozhu 1981, S. 2]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 87: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Das Chunqiu yundoushu sagt: Fu Xi, Nüwa und Shennong, dies sind die Drei Erhabenen ([[san huang 三皇]]). | hat Übersetzung=Das Chunqiu yundoushu sagt: Fu Xi, Nüwa und Shennong, dies sind die Drei Erhabenen ([[ist Beleg für::san huang 三皇]]). | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:38 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Fengsu tongyi jiaozhu 風俗通義校注 1981 |
Quellenangabe Deutsch | Fengsu tongyi, „San Huang“; Fengsu tongyi jiaozhu 1981, S. 2 |
Quellenangabe Altchinesisch | 風俗通義, „三皇“; 風俗通義校注 1981, 二頁 |
Zitat
《春秋運斗樞》說:伏羲、女媧、神農是三皇也。
Übersetzung
Das Chunqiu yundoushu sagt: Fu Xi, Nüwa und Shennong, dies sind die Drei Erhabenen (san huang 三皇).