Zhuangzi, „Zhao yao you“; Zhuangzi jinzhu jinyi 1963, S. 18: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
(10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left | |||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | |||
|- | |||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | |||
|- | |||
! Sprache | |||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | |||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
| | | {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Zhuangzi*]] | ||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe::Zhuangzi, „Zhao yao you“; Zhuangzi jinzhu jinyi 1963, S. 18]] | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
| [[Quellenangabe zh::莊子, „逍遙遊“; 莊子今注今譯 1963, 一八頁]] | |||
|} | |} | ||
== Zitat == | == Zitat == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
enthält Text=堯讓天下於許由,曰: […]。 | enthält Text=堯讓天下於許由,曰: […]。 | ||
Zeile 22: | Zeile 26: | ||
}} | }} | ||
| |||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Yao [wollte] das Reich ([[tian xia 天下(N)]]) an Xu You abtreten ([[rang 讓(V)]]) und sagte: […]. | hat Übersetzung=Yao [wollte] das Reich ([[ist Beleg für::tian xia 天下(N)]]) an Xu You abtreten ([[ist Beleg für::rang 讓(V)]]) und sagte: […]. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | |||
[[ |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Zhuangzi jinzhu jinyi 莊子今注今譯 1963 |
Quellenangabe Deutsch | Zhuangzi, „Zhao yao you“; Zhuangzi jinzhu jinyi 1963, S. 18 |
Quellenangabe Altchinesisch | 莊子, „逍遙遊“; 莊子今注今譯 1963, 一八頁 |
Zitat
堯讓天下於許由,曰: […]。
Übersetzung
Yao [wollte] das Reich (tian xia 天下(N)) an Xu You abtreten (rang 讓(V)) und sagte: […].