xun 遜(V): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
== Belegstellen == | == Belegstellen == | ||
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::xun 遜]] | {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::xun 遜(V)]] | ||
| mainlabel = Quelle de | | mainlabel = Quelle de | ||
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh | | ?Quellenangabe zh = Quelle zh |
Version vom 19. Januar 2020, 12:24 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Herrschaftseliten |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
xun 遜 | V | abtreten, abdanken |
Zugehörige Kollokationen
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
xun wei 遜位 | vom Thron abdanken |
Belegstellen
Quelle de | Quelle zh | Zitat | Übersetzung |
---|---|---|---|
Zhushu Ji nian, „Di bu jiang“; Guben zhushu jinian jizheng 1981, S. 209 | 竹書紀年, „帝不降“; 古本竹書紀年輯證 1981, 二零九頁 | 五十九年,遜位于弟扃。 | Im Jahr trat der Kaiser [i.e. Bujiang] seinen Thron an seinen jüngeren Bruder Jiong ab (xun 遜(V)). |