guan 官(N): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 17. Januar 2020, 16:04 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Herrschaftseliten

 

Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
guan 官 N Allgemeine Bezeichnung: Beamter; offizielles Amt Der Begriff guan 官 bezeichnet zunächst offizielle Ämter innerhalb des

kaiserlichen Regierungsapparates. Darüber hinaus bezeichnet es auch dessen Amtsträger, eben einen Beamten.Dementsprechend kann das Wort nicht nur zur Bezeichnung spezifischer Ämter und deren Beamter genutzt werden, sondern auch Beamte im allgemeinen Sinne bezeichnen.

Zugehörige Kollokationen

Keine Vorkommen gefunden

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Hanshu, „Chengdiji“; Hanshu 1962, S. 313漢書, „成帝紀“; 漢書 1962, 三一三頁儒林之官,四海淵原,宜皆明於古今,溫故知新,通達國體,故謂之博士。Die Beamten (guan 官(N)) aus dem Wald der Gelehrten sind wie die Quellen der vier Meere (si hai 四海(N)): Sie sollten allesamt Altertum und Gegenwart verstehen, sich mit Altem vertraut machen, um das Neue zu begreifen, und die Institutionen (ti 體(N)) des Landes (guo 國 / yu 域(N)) durchdringen; aus diesem Grund nennt man sie Hofgelehrte (shi 士(N)).