RvL-Bd.3-358: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
(22 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px;"
<!--<span class="fck_mw_magic" _fck_mw_customtag="true" _fck_mw_tagname="NOTOC" _fck_mw_tagtype="c">_</span>-->
!colspan="2"|Werk
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px"
|-
! colspan="2" | Werk
|-
|-
! Titel
! Titel
||
| God wet wol wär uns de lilien bricht.
|-
|-
! Verfasser*in
! Verfasser*in
||
| &nbsp;
|-
|-
! Abfassungsjahr/-zeitraum
! Abfassungsjahr/-zeitraum
|
| 1500-1550
|-  
|-
! Berichtzeitraum
! Berichtszeitraum
||
| 1500-1550
|-
|-
! geographischer Raum
! geographischer Raum
||
|  
|-
|-
!Sprache(n)
! Sprache(n)
||
| Niederdeutsch
|-
|-
!colspan="2"|Ausgabe/Edition
! colspan="2" | Ausgabe/Edition
|-
|-
! Titel
! Titel
|| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
|-
|-
! Herausgeber*in/Editor*in
! Herausgeber*in/Editor*in
|| Rochus von Liliencron
| Rochus von Liliencron
|-
|-
! Übersetzer*in
! Übersetzer*in
||  1868
| &nbsp;
|-
|-
! Erscheinungsjahr
! Erscheinungsjahr
||
| 1865
|-
|-
! Erscheinungsort
! Erscheinungsort
|| Leipzig
| Leipzig
|-
|-
! Verlag
! Verlag
||
| F.C.W. Vogel
|-
|-
! Reihe
! Reihe
|Bd. 3  
| Bd. 3
|-
|-
! ISBN
! ISBN
||
| &nbsp;
|-
|-
!Onlinezugriff (URL)
! Onlinezugriff (URL)
||
| [https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y]
|-
|-
!Sprache(n)
! Sprache(n)
||
| Deutsch
|-
|-
!Kurztitel
! Kurztitel
||
| Die historischen Volkslieder der Deutschen
|}
|}


==Liednr. 358==
                   
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
! Werk
! Werk
|| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]]  
| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]]
|-
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]]
|}
|}


&nbsp;


{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"
!Liednr.
|-
|| [[Liednr::358]]    
! Liednr.
| [[Liednr::358]]
|-
|-
! Umfang
! Umfang
|| [[Umfang::9 Str. à 5 V., ]]  
| [[Umfang::9 Str. à 5 V.]]
|-
! Form
| [[Form::aabxb, Hebungen allerdings nicht mit Lindenschmidtstrophe vereinbar]]
|-
! Ton/Melodie
| &nbsp;
|-
! Sprache
| [[Sprache::Niederdeutsch]]
|-
! Thema
| [[Thema::Allgemein gehaltener Bericht über Kampfhandlungen in Mailand]]
|-
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung -->
|-
! Autor
| &nbsp;
|-
! Information zum Autor
| Autor ist ein Landsknecht im Heer der Verbündeten gegen Frankreich
|-
! Entstehungsjahr
| &nbsp;
|-
! Datum des Ereignisses
| [[Datierung des Ereignisses::1521]]
|}
 
&nbsp;
 
== Stimme ==
 
 
=== Selbstnennung ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 700px" | Signatur
|-
| 9,1-3
| [[Selbstnennung::De uns dit ledlin erstmaels sang, ein fryer lanzknecht ys he genant, he heft gar wol gesungen]]
|}
 
 
=== Sprecherprofil ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 700px" | Zitat
|-
| 1,5
| [[Sprecherprofil::men]]
|-
| 4,1
| [[Sprecherprofil::wy]]
|}
 
=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor -->
 
-
 
 
=== Selbstlegitimation ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
!Form
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Form:: aabxb (Hebungen nicht mit Linden-schmidtstr. vereinbar)]]
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
! Autorensignatur
| 4,2f.
|[[Autorensignatur::]]
| [[Selbstlegitimation::dar bejägend uns ein snewitte duw, yd was Maria godes moder]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Augenzeugenschaft]] durch Anwesenheit
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
|-
! Datierung im Text
| 7,3f.
|| [[Datierung im Text::„up einen frydach“ (2,1)]]  
| [[Selbstlegitimation::grot blod sach men vorgeten, dar sach me so mengen lanzknecht staen]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Augenzeugenschaft]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung -->
 
 
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text -->
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Jahreszahl
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Datierung::„up einen frydach“ (2,1)]]
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
! Thema
| 2,1
|| [[Thema::Kampf-handlung in Mailand (allgemein)]]
| [[Datierung im Text::up einen frydach]]
| {{#set:
Anmerkung=
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
|-
!colspan="6"|Exakte Situierung durch:
| 7,2
| [[Datierung im Text::von der nonen to der vespertyd]]
| {{#set:
Anmerkung= In diesem Zeitraum fand die Schlacht statt
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
=== Ortsangaben ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
!Namen
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Person::Ort: Mailand (1,4)]]
! style="width: 700px" | Ort
|-
|-
! Orte
| 1,4
|[[Ort::Ort: Mailand (1,4)]]  
| [[Ort::Mailand]]
|}
 
=== Namen ===
 
-
 
 
=== Ereignisse ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Ereignisse
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Ereignis::Ort: Mailand (1,4)]]
! style="width: 700px" | Ereignis
|-
|-
|
| [[Ereignis::Blutige Schlacht um Mailand]]
|}
|}


=== Zahlen ===
-
&nbsp;


===Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge===
== Rezeptionslenkung ==
[[Beglaubigung::]]


===Kommentar===
[[Kommentar::Niederdt. Dialekt (?)]]


[[Kategorie:Lied]]
=== Bewertung durch den Dichter ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|
| {{#set:
Anmerkung= [[Parteinahme]] für die Landsknechte
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
|
| {{#set:
Anmerkung= [[Verurteilung]] der Franzosen
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
=== Apostrophe, Widmung ===
 
-
 
=== Moral, Didaxe, Exempel ===
 
-
 
=== Aufruf/Appell ===
 
-
 
 
 
=== Gebet ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
| 5,4f.; 6,4f.
| {{#set:
Anmerkung= [[Bitte]] an Christus
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
&nbsp;
  [[Category:Augenzeugenschaft|Augenzeugenschaft]] [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Verurteilung|Verurteilung]] [[Category:Bitte|Bitte]] [[Category:Lied]] [[Category:Volltext]]

Aktuelle Version vom 29. Juli 2021, 10:10 Uhr


Werk
Titel God wet wol wär uns de lilien bricht.
Verfasser*in  
Abfassungsjahr/-zeitraum 1500-1550
Berichtszeitraum 1500-1550
geographischer Raum
Sprache(n) Niederdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 3
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 358
Umfang 9 Str. à 5 V.
Form aabxb, Hebungen allerdings nicht mit Lindenschmidtstrophe vereinbar
Ton/Melodie  
Sprache Niederdeutsch
Thema Allgemein gehaltener Bericht über Kampfhandlungen in Mailand
Kontext
Autor  
Information zum Autor Autor ist ein Landsknecht im Heer der Verbündeten gegen Frankreich
Entstehungsjahr  
Datum des Ereignisses 1521

 

Stimme

Selbstnennung

Belegstelle Signatur
9,1-3 De uns dit ledlin erstmaels sang, ein fryer lanzknecht ys he genant, he heft gar wol gesungen


Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
1,5 men
4,1 wy

Selbstreferenz

-


Selbstlegitimation

Belegstelle Zitat Anmerkung
4,2f. dar bejägend uns ein snewitte duw, yd was Maria godes moder Augenzeugenschaft durch Anwesenheit
7,3f. grot blod sach men vorgeten, dar sach me so mengen lanzknecht staen Augenzeugenschaft

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

Belegstelle Zitat Anmerkung
2,1 up einen frydach
7,2 von der nonen to der vespertyd In diesem Zeitraum fand die Schlacht statt

Ortsangaben

Belegstelle Ort
1,4 Mailand

Namen

-


Ereignisse

Belegstelle Ereignis
Blutige Schlacht um Mailand

Zahlen

-

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Anmerkung
Parteinahme für die Landsknechte
Verurteilung der Franzosen

Apostrophe, Widmung

-

Moral, Didaxe, Exempel

-

Aufruf/Appell

-


Gebet

Belegstelle Anmerkung
5,4f.; 6,4f. Bitte an Christus