RvL-Bd.3-293: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(22 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px | <!--<span class="fck_mw_magic" _fck_mw_customtag="true" _fck_mw_tagname="NOTOC" _fck_mw_tagtype="c">_</span>--> | ||
!colspan="2"|Werk | |||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px" | |||
|- | |||
! colspan="2" | Werk | |||
|- | |- | ||
! Titel | ! Titel | ||
| | | Ein lied von dem kunig von Frankreich und den Schweizirn. | ||
|- | |- | ||
! Verfasser*in | ! Verfasser*in | ||
| | |||
|- | |- | ||
! Abfassungsjahr/-zeitraum | ! Abfassungsjahr/-zeitraum | ||
| | | 1500-1550 | ||
|- | |- | ||
! | ! Berichtszeitraum | ||
| | | 1500-1550 | ||
|- | |- | ||
! geographischer Raum | ! geographischer Raum | ||
| | | Schweiz | ||
|- | |- | ||
!Sprache(n) | ! Sprache(n) | ||
| | | Hochdeutsch | ||
|- | |- | ||
!colspan="2"|Ausgabe/Edition | ! colspan="2" | Ausgabe/Edition | ||
|- | |- | ||
! Titel | ! Titel | ||
| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. | |||
|- | |- | ||
! Herausgeber*in/Editor*in | ! Herausgeber*in/Editor*in | ||
| Rochus von Liliencron | |||
|- | |- | ||
! Übersetzer*in | ! Übersetzer*in | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Erscheinungsjahr | ! Erscheinungsjahr | ||
| | | 1865 | ||
|- | |- | ||
! Erscheinungsort | ! Erscheinungsort | ||
| Leipzig | |||
|- | |- | ||
! Verlag | ! Verlag | ||
| | | F.C.W. Vogel | ||
|- | |- | ||
! Reihe | ! Reihe | ||
| | | Bd. 3 | ||
|- | |- | ||
! ISBN | ! ISBN | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Onlinezugriff (URL) | ! Onlinezugriff (URL) | ||
| | | [https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y] | ||
|- | |- | ||
!Sprache(n) | ! Sprache(n) | ||
| | | Deutsch | ||
|- | |- | ||
!Kurztitel | ! Kurztitel | ||
| | | Die historischen Volkslieder der Deutschen | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
! Werk | ! Werk | ||
| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]] | |||
|- | |- | ||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]] | |||
|} | |} | ||
| |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Liednr. | |- | ||
! Liednr. | |||
| [[Liednr::293]] | |||
|- | |- | ||
! Umfang | ! Umfang | ||
| [[Umfang::15 Str. à 7 V.]] | |||
|- | |||
! Form | |||
| [[Form::ababcxc, Siebenzeiler]] | |||
|- | |||
! Ton/Melodie | |||
| In dem Ton [[Ton::"Ich stuond an einem morgen"]] und auf die Melodie von Lied Nr. 180 laut Liliencron | |||
|- | |||
! Sprache | |||
| [[Sprache::Hochdeutsch]] | |||
|- | |||
! Thema | |||
| [[Thema::Schlacht bei Marignano zwischen Eidgenossen und Frankreich um Mailand]] | |||
|- | |||
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung --> | |||
|- | |||
! Autor | |||
| | |||
|- | |||
! Information zum Autor | |||
| Offenbar ein Landsknecht | |||
|- | |||
! Entstehungsjahr | |||
| | |||
|- | |||
! Datum des Ereignisses | |||
| [[Datierung des Ereignisses::1515]] | |||
|} | |||
| |||
== Stimme == | |||
=== Selbstnennung === <!-- Autorensignatur --> | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Signatur | |||
|- | |||
| 15,1f. | |||
| [[Selbstnennung::Der uns das lied thuot singen, das ist ein lanzknecht frei]] | |||
|} | |||
=== Sprecherprofil === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Zitat | |||
|- | |||
| ich | |||
| [[Sprecherprofil::8,2]] | |||
|} | |||
=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor --> | |||
- | |||
=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge --> | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 400px" | Zitat | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |||
| 8,2 | |||
| [[Selbstlegitimation::als ich vernumen han]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 8,4 | |||
| [[Selbstlegitimation::als ich verston]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 8,7 | |||
| [[Selbstlegitimation::als man mirs hat gemelt]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 9,2; 12,2; 13,2 | |||
| [[Selbstlegitimation::als ich vernumen hon]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 13,5 | |||
| [[Selbstlegitimation::als ich verste]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Hörensagen]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
| |||
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung --> | |||
=== Zeitangaben === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |- | ||
! | ! style="width: 100px" | Belegstelle | ||
|| [[ | ! style="width: 400px" | Zitat | ||
|- | |||
| 8,3 | |||
| [[Datierung im Text::aufs heiling kreuz abend]] | |||
|} | |||
=== Ortsangaben === | |||
- | |||
=== Namen === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |- | ||
! | ! style="width: 100px" | Belegstelle | ||
| | ! style="width: 700px" | Name | ||
|- | |- | ||
| 1,5 | |||
| [[Name::Lilie]], Wappenzeichen Frankreichs | |||
|- | |- | ||
| 1,6 | |||
| [[Name::Bär]], Wappenzeichen Berns | |||
|- | |- | ||
! | | 1,7 | ||
|| [[ | | [[Name::Stier]], Wappenzeichen Uris | ||
|} | |||
=== Ereignisse === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 700px" | Ereignis | |||
|- | |||
| 1-7 | |||
| [[Ereignis::Reizreden von Stier und Lilie]] | |||
|- | |||
| 8-14 | |||
| [[Ereignis::Schlacht zwischen Eidgenossen und Landsknechten mit verheerender Niederlage der Eidgenossen]] | |||
|} | |||
=== Zahlen === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |- | ||
| 6,6 | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= 20.000 Landsknechte | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |- | ||
| 7,4 | |||
|| | | {{#set: | ||
Anmerkung= 40.000 Eidgenossen | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! | | 13,4 | ||
|| | | {{#set: | ||
Anmerkung= 20.500 gefallene Schweizer | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
== Rezeptionslenkung == | |||
=== Bewertung durch den Dichter === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |||
| | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Parteinahme]] für die Landsknechte | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
=== Apostrophe, Widmung === | |||
- | |||
=== Moral, Didaxe, Exempel === | |||
- | |||
=== Aufruf/Appell === | |||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |- | ||
! | ! style="width: 100px" | Belegstelle | ||
|| | ! style="width: 400px" | Zitat | ||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |- | ||
| 1,1-4 | |||
| [[Aufruf/Appell::Nun merket offenbare iezund zuo diser frist, wie es yn disem jare kurzlich ergangen ist]] | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Heische]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |} | ||
=== | === Gebet === | ||
{| class="wikitable" style="width: 800px" | |||
|- | |||
! style="width: 100px" | Belegstelle | |||
! style="width: 300px" | Anmerkung | |||
|- | |||
| 10,6f. | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Bitte]] an Maria und St. Georg | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 14,3-7 | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Schlussgebet]] | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|- | |||
| 15,3-7 | |||
| {{#set: | |||
Anmerkung= [[Fürbitte]] an Maria | |||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |||
}} | |||
|} | |||
[[ | | ||
[[Category:Ton|Ton]] [[Category:Melodie|Melodie]] [[Category:Hörensagen|Hörensagen]] [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Bitte|Bitte]] [[Category:Schlussgebet|Schlussgebet]] [[Category:Fürbitte|Fürbitte]] [[Category:Heische|Heische]] [[Category:Lied]] [[Category:Volltext]] |
Aktuelle Version vom 25. Juli 2021, 10:53 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Ein lied von dem kunig von Frankreich und den Schweizirn. |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtszeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Schweiz |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 293 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 15 Str. à 7 V. | ||||
Form | ababcxc, Siebenzeiler | ||||
Ton/Melodie | In dem Ton "Ich stuond an einem morgen" und auf die Melodie von Lied Nr. 180 laut Liliencron | ||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Schlacht bei Marignano zwischen Eidgenossen und Frankreich um Mailand | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Information zum Autor | Offenbar ein Landsknecht | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1515 |
Stimme
Selbstnennung
Belegstelle | Signatur |
---|---|
15,1f. | Der uns das lied thuot singen, das ist ein lanzknecht frei |
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
ich | 8,2 |
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
8,2 | als ich vernumen han | Hörensagen |
8,4 | als ich verston | Hörensagen |
8,7 | als man mirs hat gemelt | Hörensagen |
9,2; 12,2; 13,2 | als ich vernumen hon | Hörensagen |
13,5 | als ich verste | Hörensagen |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat |
---|---|
8,3 | aufs heiling kreuz abend |
Ortsangaben
-
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
1,5 | Lilie, Wappenzeichen Frankreichs |
1,6 | Bär, Wappenzeichen Berns |
1,7 | Stier, Wappenzeichen Uris |
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
1-7 | Reizreden von Stier und Lilie |
8-14 | Schlacht zwischen Eidgenossen und Landsknechten mit verheerender Niederlage der Eidgenossen |
Zahlen
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
6,6 | 20.000 Landsknechte |
7,4 | 40.000 Eidgenossen |
13,4 | 20.500 gefallene Schweizer |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Parteinahme für die Landsknechte |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-4 | Nun merket offenbare iezund zuo diser frist, wie es yn disem jare kurzlich ergangen ist | Heische |
Gebet
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
10,6f. | Bitte an Maria und St. Georg |
14,3-7 | Schlussgebet |
15,3-7 | Fürbitte an Maria |