han jia 漢家: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
K (1 Version importiert)
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px"
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Wortfeld
! Wortfeld
|| [[Wortfeld::Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen]]
| [[Wortfeld - Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen|Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen]]
|-
|-
! zugehöriges Lexem
! zugehöriges Lexem
|| [[Gehört zu::jia 家(N)]]
| [[Gehört zu::jia 家(N)]]
|-
|}
|}




==Kollokation==
 
 
== Kollokation ==
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Kollokation!! Übersetzung !! Anmerkung !! gehört zu Lexem
! Kollokation
! Übersetzung
! Anmerkung
! gehört zu Lexem
|-
|-
|| [[han jia 漢家]]
| [[han jia 漢家]]
|| [[hat Übersetzung::das Herrscherhaus der Han
| [[hat Übersetzung::das Herrscherhaus der Han]]
    ]]
| [[Anmerkung::]]
|| [[hat Anmerkung::]]
| [[jia 家(N)]]
|| [[jia 家(N)]]
|}
|}


==Textbeispiele==
== Belegstellen ==
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[enthält Text::~*han jia 漢家*]]
 
| mainlabel = Belegstelle
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::han jia 漢家]]
| mainlabel = Quelle de
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?enthält Text = Zitat
| ?enthält Text = Zitat
| ?hat Übersetzung und Kontext = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
}}
}}


==Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem==
== Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem ==
{{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::jia 家(N)]]
 
{{#ask:[[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::jia 家(N)]]
| mainlabel = Kollokation
| mainlabel = Kollokation
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
Zeile 42: Zeile 51:
| format = table
| format = table
}}
}}
 
[[Category:Kollokation]] [[Category:Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen]]
 
{{#set: gehört zu Teilprojekt=TP Schwermann
}}
 
 
[[Category:Kollokation]]
[[Category:werkübergreifend]]

Aktuelle Version vom 31. Mai 2021, 10:57 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen
zugehöriges Lexem jia 家(N)



Kollokation

Kollokation Übersetzung Anmerkung gehört zu Lexem
han jia 漢家 das Herrscherhaus der Han jia 家(N)

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Fengsu tongyi, „Xiaowendi“; Fengsu tongyi jiaozhu 1981, S. 93風俗通義, „孝文帝“; 風俗通義校注 1981, 九三頁孝成皇帝好《詩》、《書》,通覽古今,間習朝廷儀體,尤善漢家法度故事。Kaiser (huangdi 皇帝(N)) Xiaocheng liebte das Buch der Lieder und das Buch der Urkunden. Er las umfassend [Werke] aus dem Altertum und der Gegenwart, gelegentlich lernte er das Zeremoniell und die Gepflogenheiten (ti 體(N)) am Hofe. Er verstand sich besonders auf die Handlungsmuster (fa 法(N))(du 度(N)) und Präzedenzfälle (gu shi 故事(N)) des Han-Hauses (han jia 漢家).
Lunheng, „Duizuo“; CHANT (201904011152)論衡, „對作“; CHANT (201904011152)漢家極筆墨之林,書論之造,漢家尤多。[Die Zeit] des Herrscherhauses der Han (han jia 漢家) war ein Sammelort von literarischen Talenten, die Erschaffung von Schriften und Abhandlungen war in der Zeit des Han-Hauses (han jia 漢家) besonders groß.

Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem

KollokationÜbersetzung
bang jia 邦家das Land (eig.: der dynastische Herrschaftsverband)
han jia 漢家das Herrscherhaus der Han