jian 建(V): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
|-
|-
! Wortfeld
! Wortfeld
| [[Wortfeld::Anfang von Herrschaft - TP Schwermann|Herrschaftseliten]]
| [[Wortfeld - Anfang von Herrschaft|Anfang von Herrschaft ]]
|}
|}


 
 
 


== Lexem ==
== Lexem ==
Zeile 25: Zeile 26:
| jian 建
| jian 建
| [[Wortart::V]]
| [[Wortart::V]]
| [[hat Übsersetzung::(etwas) gründen]]
| [[hat Übersetzung::(etwas) gründen]]
| [[Anmerkung::]]
| [[Anmerkung::]]
|}
|}
Zeile 47: Zeile 48:
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
}}
}}
 
  [[Category:Lexem]] [[Category:Anfang von Herrschaft]]
 
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB-Kategorien|SFB-Kategorien]]:
*[[SFB-Kategorie::Anfang von Herrschaft]]
</div> </div>    [[Category:Lexem]] [[Category:werkübergreifend]]

Aktuelle Version vom 31. Mai 2021, 11:38 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Anfang von Herrschaft



Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
jian 建 V (etwas) gründen

Zugehörige Kollokationen

KollokationÜbersetzung
jian bang 建邦(ein) Land / Reich gründen
jian guo 建國(ein) Land / Reich gründen

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Shenjian, „Shishi“; CHANT (20190326)申鑒, „時事“; CHANT (20190326)古諸侯建家國,世位權柄存焉。於是置諸侯之賢者以牧,總其紀綱而已。不統其政,不御其民。Als im Altertum die Lehensherren Länder (guo 國 / yu 域(N)) errichteten (jian 建(V)), blieben erbliche Rangpositionen und die Schalthebel über politischen Einfluss (quan bing 權柄(N)) bei ihnen. Daraufhin wurden die Fähigen unter den Lehensherren eingesetzt, um [das Volk] zu hüten (mu 牧(V)). Sie einten lediglich ihre [d.h. der Länder] Richtlinien und Prinzipien, sie lenkten (yu 御/馭(V)) nicht ihr Volk.