gong quan 共權
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Macht |
zugehöriges Lexem | quan 權(N) |
Kollokation
Kollokation | Übersetzung | Anmerkung | gehört zu Lexem |
---|---|---|---|
gong quan 共權 | politischen Einfluss teilen | quan 權(N) |
Belegstellen
Quelle de | Quelle zh | Zitat | Übersetzung |
---|---|---|---|
Hanfeizi, „Wai chu shuo you xia“; Hanfeizi jijie 1998, S. 333 | 韓非子, „外儲說右下“; 韓非子集解 1998, 三三三頁 | 夫以王良、造父之巧,共轡而御,不能使馬,人主安能與其臣共權以為治?以田連、成竅之巧,共琴而不能成曲,人主又安能與其臣共勢以成功乎? | Nun, lenkt man mit dem Geschick von Wang Liang und Zao Fu die Zügel gemeinsam führend (yu 御/馭(V)) einen Wagen, kann man die Pferde nicht leiten; wie könnte der Herrscher (zhu 主(N)) über die Menschen mit seinen Untertanen (chen 臣(N)) politischen Einfluss teilen (gong quan 共權), um Ordnung zu schaffen/um zu regieren (zhì / chí 治(V))? Spielt man mit dem Geschick von Tian Lian und Cheng Qiao eine Laute gemeinsam, kann kein Stück dabei herauskommen, wie könnte der Herrscher (zhu 主(N)) [seine] Machtposition teilen (gong shi 共勢), um Erfolg zu erzielen? |
Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
bing quan 秉權 | politischen Einfluss in den Händen halten |
cao quan 操權 | politischen Einfluss halten / kontrollieren |
gong quan 共權 | politischen Einfluss teilen |
jun quan 均權 | gleiches politisches Gewicht |
qu quan 去權 | politischen Einfluss verwerfen / entfernen |
quan duan yu X權斷於X | das politische Gewicht wird X absolut zu teil |
quan li 權立 | seinen politischen Einfluss etablieren |
quan qing / quan zhong權輕 / 權重 | das politische Gewicht wiegt leicht / das politische Gewicht wiegt schwer |
quan qing 權傾 | politischer Einfluss fällt zusammen |
quan zai X 權在X | das politische Gewicht ist bei X |
shi quan 失權 | politischen Einfluss verlieren |
tong quan 統權 | politischen Einfluss einen |