Yantie lun, Juan yi, „Ben yi“; Yantie lun jiaozhu 1992, S. 2

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Yantie lun jiaozhu 鹽鐵論校注 1992
Quellenangabe Deutsch Yantie lun, Juan yi, „Ben yi“; Yantie lun jiaozhu 1992, S. 2
Quellenangabe Altchinesisch 鹽鐵論, 卷一, „本議“; 鹽鐵論校注 1992, 二頁

Zitat

先帝哀邊人之久患,苦為虜所係獲也,故修障塞 […]。

 

Übersetzung

Den früheren Kaiser (di 帝(N)) bekümmerte das langanhaltende Leid der Menschen in den Grenzregionen (bian 邊(N)), die darunter litten von den Barbaren gefangengenommen und versklavt zu werden. Daher ließ er Verteidigungsbefestigungen errichten.