RvL-Bd.2-180 a
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 2 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 2 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 180 a | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 9 Str. à 7 V. | ||||
Form | xaxabxb | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | |||||
Thema | Anna von Britaniens Zusammentreffen mit Karl VIII. | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1491 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
9,1-4 | Die dit liedeken eerstwers sank, dat waren drie ruiters sijn, si hebbent so lichte gesongen te Cuelen op den Rijn |
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
-
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
1,3 | König Maximilian |
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
& s. 180 B | Positive, ehrbare Darstellung von Anna in Str. 5 & 8 |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,1-2 | Met luste willen wi singhen ende loven dat roomsche rijk | Lob des Römischen Reiches: |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-