Hou Hanshu, „Zhuo Lu Wei Liu liezhuan“; Houhanshu 1965, S. 876

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk
Quellenangabe Deutsch Hou Hanshu, „Zhuo Lu Wei Liu liezhuan“; Houhanshu 1965, S. 876
Quellenangabe Altchinesisch 後漢書, „卓魯魏劉列傳“; 後漢書 1965, 八七六頁

Zitat

夫人道乂於下,則陰陽和於上,祥風時雨,覆被遠方,夷狄重譯而至矣。

 

Übersetzung

Nun, ist der Weg der Menschen unten geordnet (yi 乂(V)), dann harmonieren Yin ung Yang oben. Glückverheißender Wind und rechtzeitiger Regen werden [auch] entfernte Orte bedecken, und selbst solche Fremdvölker, die man nur durch zweimaliges Übersetzen verstehen kann, werden zu [Euch] kommen.